Anaheim, New Mexican
Im US-Bundesstaat New Mexico ist dieser Chili praktisch ein Grundnahrungsmittel. Die fleischigen spitzen Früchte werden 15 bis 20 cm lang und weisen ähnlich wie Paprika große Hohlräume auf; sie eignen sich daher gut zum Füllen. Grün werden sie frisch verarbeitet (z. B. Green Chile Stew und Chiles Rellenos); dabei werden sie immer zuerst geröstet und enthäutet, was ihnen ein typisches Aroma verleiht. Rot gereift werden sie getrocknet und meist zu Pulver vermahlen, mit dem dann die klassische New Mexican Red Chile Sauce frisch zubereitet wird, die im US-Südwesten zu vielen Speisen gereicht wird.
Schärfegrad (1-10): je nach Variante 1-4
Cayenne
Ein klassischer roter Chili aus Mexiko, dessen schlanke Schoten je nach Variante zwischen 5 und mehr als 20 cm lang werden. Cayenne wird meist getrocknet verwendet. Neben der beißenden Schärfe ist für Cayenne der leicht rauchige, etwas bittere Geschmack charakteristisch. Industriell wird der größte Teil der Cayenne-Produktion als Gewürz zu Pulver vermahlen ("Red Pepper"; "Cayennepfeffer" - der mit Pfeffer natürlich nichts zu tun hat). In der Cajun-Küche Louisianas ist Cayenne ein unentbehrliches Gewürz für herzhafte Gumbos und Seafood-Gerichte. Auch in der asiatischen Küche sorgt Cayenne fürs richtige Feuer.
Schärfegrad (1-10): 8
Cherry, Kirschpaprika
Die runden roten fleischigen Schoten sehen aus wie Cherry-Tomaten und haben bis zu ca. 5-6 cm Durchmesser. Die ursprünglich aus Ungarn stammende Sorte eignet sich gut für peppige Salate, zum Einlegen in Essig und als Häppchen mit Käse gefüllt.
Aber Vorsicht: Nicht alle Cherry-Peppers sind mild - die Variante Cherry Bomb zum Beispiel ist eine Überrraschung, der man ihre beißende Schärfe überhaupt nicht ansieht!
Schärfegrad (1-10): 1-5
Chipotle
Dies ist keine eigene Chili-Sorte, sondern ein durch Räuchern über Mesquite-Holz getrockneter reifer Jalapeño mit typischem rauchigem Aroma. Chipotles gibt es entweder trocken lose, gemahlen oder in "Adobo-Soße" eingelegt in der Dose. Als lose Schoten oder als Pulver kann man sie am besten bevorraten und dosieren. Trockene Schoten werden 1/2 Stunde in warmem Wasser eingeweicht. Unentbehrlich für die mexikanische und Southwestern-Küche. 1 bis 2 Chipotle-Schoten geben jedem Bohnen-Eintopf den richtigen Pfiff - auch vegetarisch, was zudem eine fettärmere Zubereitung ermöglicht.
Schärfegrad (1-10): 6
De Arbol
Ähnlich wie Cayenne und ebenfalls aus Mexiko; das Aroma getrockneter Chile de Arbol ist jedoch von Natur ein wenig rauchig.
Chile de Arbol ist eine wichtige Zutat der mexikanischen Küche; die Schoten werden praktisch ausschließlich getrocknet verwendet, und zwar im Ganzen (Mitkochen), oder zum Würzen als Flocken bzw. Pulver.
Schärfegrad (1-10): 7
Habanero
Extrem feuriger Chili aus Mexiko mit komplexem, fruchtigem Aroma - der schärfste von allen! Wichtiger Bestandteil vieler Hot Sauces und Salsas. Neben den orangefarbigen Habaneros gibt es auch rote. Des weiteren gibt es eine karibische Variante (Scotch Bonnets). Die Schoten werden frisch verwendet, eingelegt und getrocknet.
Schärfegrad (1-10): 10
Jalapeño
Der klassische Chili für viele mexikanische, TexMex- und Southwestern-Gerichte. Ca. 7-8 cm lange, abgerundete dickfleischige Schoten, die meist grün geerntet werden, obwohl sie rot gereift noch aromatischer werden.
In den USA und als Importware auch bei uns sind Jalapenos eingelegt im Glas erhältlich, oft in Ringe geschnitten. Man nimmt sie z. B. zum Belegen von Nachos (warme Mais-Chips mit Käse, Chilis und weiteren Zutaten drauf). In Restaurants bekommt man die Schoten paniert, gefüllt und fritiert als Snack (z. B. unter der Marke "Poppers"). Frisch geerntete Jalapeno-Chilis sind schön knackig und eignen sich für Salsas und Salate - oder einfach zum Naschen für Chiliheads!
Schärfegrad (1-10): 5
Pimenton de la Vera
Dies ist eine ausschließlich in der westspanischen Provinz Extremadura angebaute Sorte, die zu einem hocharomatischen Paprikapulver verarbeitet und in der typischen Metalldose angeboten wird. Ähnlich wie Chipotle werden rote reife Schoten über Eichenholz geräuchert und auf traditionelle Weise zwischen Mühlsteinen fein gemahlen. In Spanien wird das Pulver zum Würzen von Wurst- und Fleischwaren verwendet (z. B. Chorizo). Ganz allgemein hebt es jedoch auch den Geschmack von Fisch- und vegetarischen Gerichten. Letzteren kann man damit auch fleischlos delikates Räucheraroma verleihen. Erhältlich als milde Version ("dulce") und "picante".
Schärfe (1-10): 0 bzw. 1
Poblano, Ancho, (Dolmalik)
In Mexiko äußerst populärer mäßig scharfer großer Chili, der nicht roh gegessen, sondern grün geerntet meist gekocht oder geschmort wird. Rot gereift und getrocknet heißt er Ancho; in dieser Form zeichnen sich die fast schwarzen Schoten durch ein charakteristisches pflaumen- und tabakähnliches Aroma aus.
Die Gemüsepaprika ähnlichen (aber dunkleren und pikanteren) Schoten werden ca. 11 cm lang und 5 cm im Durchmesser.
Eine mit Poblanos vergleichbare hier erhältliche türkische Sorte ist Dolmalik.
Schärfegrad (1-10): 1-3
Serrano
Serranos sind die Chili-Sorte für mexikanische Küche, z. B. ein Muß für frische tomatenbasierte Salsa. Die 4 bis 8 cm langen Schoten mit ca. 1,5 cm Durchmesser haben ein typisches Aroma, zu dem eine charakteristische, schneidende Schärfe kommt (schärfer als Jalapenos). Sie werden grün oder rot geerntet und praktisch auschließlich frisch benutzt (sie lassen sich gut einfrieren, aber wie Jalapenos schlecht trocknen).
Schärfegrad (1-10): 6
Tabasco, Malagueta
Die kleinen orangeroten Schoten aus Louisiana (ursprünglich Mexiko) kommen - mit reichlich Salz und Essig versetzt - fast ausschließlich als Hot Sauce gleichen Namens in die Flasche. Anderweitig werden Tabasco-Schoten in den USA selten frisch oder getrocknet verwendet, nur in Louisiana kommen sie grün in Essig eingelegt auf jeden Tisch. Die praktisch identischen Malagueta-Chilis aus Brasilien hingegen werden dort frisch und getrocknet für viele Gerichte verwendet - sie zählen zu den schärfsten südamerikanischen Sorten und werden etwa 2 bis 4 cm lang bei ca. 5 mm Durchmesser.
Schärfegrad (1-10): 8
Thai
Schneidend scharfe Sorte, deren 3-4 cm lange schlanke Schoten mit 5-10 mm Durchmesser grün oder rot geerntet werden. Thai-Chilis sind unentbehrlich für scharfe asiatische Küche und können auch gut als Ersatz für andere scharfe rote Chili-Sorten verwendet werden.
Thai gehören zu den seltenen Sorten, die man auch bei uns häufig frisch bekommt - oft sind sie abgepackt unter gediegenen Bezeichnungen wie "Pfefferonen - Ursprungsland: Thailand" in Supermarkt - Gemüseabteilungen erhältlich.
Wie für alle scharfen Chilis gilt: Zum Verarbeiten Handschuhe tragen oder anschließend gründlich Hände waschen!
Schärfegrad (1-10): 8
Bhut Jolokia
Der superscharfe indische Cousin der Habaneros, der seit Ende 2006 als neuer Schärfe-Rekordhalter in den Guinness World Records steht. Auch bekannt unter den Namen Naga Jolokia und Bih Jolokia.
Die orangenen bis roten 5 bis 8,5 cm langen Schoten sind unglaublich scharf und stellen alles bisherige in den Schatten - Scoville-Messungen nach gültigen HPLC-Standards gehen bis zu einer Million Scoville-Einheiten. Hinzu kommt ein für Capsicum chinense (Habanero, Scotch Bonnet) typisches süßlich-fruchtiges Aroma. Dieser Chili ist allerdings wirklich nur etwas für Schärfe-Junkies; ansonsten raten wir zu den anderen zuvor vorgestellten Sorten, z. B. Habanero
Man bekommt Bhut Jolokia zum Beispiel als getrocknete ganze Schoten; anders als bei Pulver kann man sich hier sicher sein, dass es sich nur um diesen (sehr teuren) Chili handelt. Die getrockneten Früchte kann man entweder über Nacht in Wasser aufquellen lassen oder, in der Pfanne trocken leicht angeröstet, im Mörser oder in einer ausrangierten Kaffeemühle mahlen (Dämpfe und Staub dabei nicht einatmen! Augen schützen!)
Achtung: Mehr noch als für alle anderen scharfen Chilis gilt: Zum Verarbeiten Handschuhe tragen oder anschließend gründlich Hände waschen. Und sehr, sehr sparsam verwenden.
Schärfegrad (1-10): 10
Montag, 29. September 2008
Vokabelliste Découvertes L6
savoir faire qc etw. tun können (wissen, wie es geht)
un médecin ein Arzt / eine Ärztin
comme als
Bonjour les enfants! Guten Tag, Kinder!
la radio das Radio / der Rundfunk
aimer faire qc etw. gerne tun
pas de problème kein Problem
dimanche Sonntag/ am Sonntag
un / une autre ein anderer / eine andere
génial genial / super / toll
bouger sich bewegen
Coupez! Schnitt! (Regiebefehl)
une machine eine Maschine
une publicité eine Werbung / ein Werbespot
un tableau / des tableaux eine Tafel, eine Tabelle / Tafeln, Tabellen
pouvoir können
pouvoir faire qc etw. tun können
Mon Dieu! Mein Gott!
une star ein Star
36 fois zig Mal
parler à qn mit jdm. / zu jdm. sprechen
avoir un chat dans la gorge einen Frosch im Hals haben
ne ... jamais nie / niemals
une règle eine Regel
avoir envie de faire qc Lust haben etw. zu tun
par coeur auswendig
aller faire qc etw. tun werden
une caméra eine (Film)Kamera
jouer aux cartes Karten spielen
tourner qc etw. drehen
savoir wissen
téléphoner à qn mit jdm. telefonieren / jdn.anrufen
aider qn jdm. helfen
un dessinateur ein Zeichner
oublier qc etw. vergessen
aller chercher qc etw. holen
avoir peur de faire qc Angst haben etw. zu tun
un métier ein Beruf
ne ... rien nichts
toujours immer
vouloir faire qc etw. tun wollen
un CDI ein CDI (eine Mediathek)
une carte eine (Spiel)Karte
un réalisateur ein (Film)Regisseur
donner qc à qn jdm. etw. geben
un studio ein (Aufnahme)Studio
une mère eine Mutter
ne ... plus nicht mehr
manger qc etw. essen
en classe im Unterricht
très sehr
On y va! Gehen wir! / Auf geht´s!
pendant während
demander qc à qn jdn. etwas fragen
un devoir eine (Haus)Aufgabe
demain morgen
une croquette eine Krokette (hier: Trockenfutter für Katzen)
la vie das Leben
couper qc etw. schneiden
fou verrückt
Bravo! Bravo!
bien wohl (bei einer Nachfrage)
un médecin ein Arzt / eine Ärztin
comme als
Bonjour les enfants! Guten Tag, Kinder!
la radio das Radio / der Rundfunk
aimer faire qc etw. gerne tun
pas de problème kein Problem
dimanche Sonntag/ am Sonntag
un / une autre ein anderer / eine andere
génial genial / super / toll
bouger sich bewegen
Coupez! Schnitt! (Regiebefehl)
une machine eine Maschine
une publicité eine Werbung / ein Werbespot
un tableau / des tableaux eine Tafel, eine Tabelle / Tafeln, Tabellen
pouvoir können
pouvoir faire qc etw. tun können
Mon Dieu! Mein Gott!
une star ein Star
36 fois zig Mal
parler à qn mit jdm. / zu jdm. sprechen
avoir un chat dans la gorge einen Frosch im Hals haben
ne ... jamais nie / niemals
une règle eine Regel
avoir envie de faire qc Lust haben etw. zu tun
par coeur auswendig
aller faire qc etw. tun werden
une caméra eine (Film)Kamera
jouer aux cartes Karten spielen
tourner qc etw. drehen
savoir wissen
téléphoner à qn mit jdm. telefonieren / jdn.anrufen
aider qn jdm. helfen
un dessinateur ein Zeichner
oublier qc etw. vergessen
aller chercher qc etw. holen
avoir peur de faire qc Angst haben etw. zu tun
un métier ein Beruf
ne ... rien nichts
toujours immer
vouloir faire qc etw. tun wollen
un CDI ein CDI (eine Mediathek)
une carte eine (Spiel)Karte
un réalisateur ein (Film)Regisseur
donner qc à qn jdm. etw. geben
un studio ein (Aufnahme)Studio
une mère eine Mutter
ne ... plus nicht mehr
manger qc etw. essen
en classe im Unterricht
très sehr
On y va! Gehen wir! / Auf geht´s!
pendant während
demander qc à qn jdn. etwas fragen
un devoir eine (Haus)Aufgabe
demain morgen
une croquette eine Krokette (hier: Trockenfutter für Katzen)
la vie das Leben
couper qc etw. schneiden
fou verrückt
Bravo! Bravo!
bien wohl (bei einer Nachfrage)
Labels:
Vokabeln
Vokabelliste Découvertes L1-L5
Vokabeln Découvertes L1 - L5
un quartier ein Stadtviertel
une marelle Himmel & Hölle
au collège im Collège
un escalier eine Treppe
une ciusine eine Küche
un accueil ein Empfang
une bibliothèque eine Bibliothek
un secrétariat ein Sekretariat
les sanitaires die Sanitäranlage
en français auf Französisch (ç)
un jeu de sons ein Spiel mit Lauten
Hein? Wie?
vite schnell
maintenant jetzt
une cour ein Hof
Viens! Komm!
une porte eine Tür
la rue du Faubourg Saint Antoine die Rue du Faubourg Saint Antoine
quitter qc etw. verlassen
une étagère ein Regal
un crayon ein Bleistift
une gomme ein Radiergummi
un bloc à dessin ein Zeichenblock
un magasin ein Geschäft
derrière hinter
la rue Charles Baudelaire die Rue Charles Baudelaire
Zut! Mist!
coller qc etw. (an)kleben
super super
Tu es d'accord? Bist du einverstanden?
respecter qc etw. achten
marquer qc etw. makieren
une affiche ein Plakat
vide leer
une poubelle ein Mülleimer
devant vor
un carton ein Karton
un abre ein Baum
sous unter
Tu trouves? Findest du?
sale schmutzig
la nature die Natur
aimer qc etw. lieben
la place de la Bastille die Place de la Bastille
une place ein Platz
Ben nun ja
ça das (ç)
un dessin eine Zeichnung
poser qc etw. legen
dessiner qc etw. zeichnen
un banc eine Bank
Que fait Christian? Was macht Christian?
là da / dort
Il est où, Christian? Wo ist Christian?
où wo
une bouteille eine Flasche
un papier ein Papier
le square Trousseau der Square Trousseau
ramasser qc etw. aufheben
un square eine Grünanlage
entrer eintreten
un paradis ein Paradies
ici hier
trouver qc etw. finden
regarder qc etw. sehen
un verbe ein Verb
à propos übrigens
d'accord einverstanden
une photo ein Foto
aussi auch
pour für
sur auf / über
Qu'est-ce que c'est? Was ist das?
dans im
un principal ein Schuldirektor
un CDI ein CDI
un labo photo ein Fotolabor
les W.-C. das WC
la salle des professeurs das Lehrerzimmer
la salle des élèves der Aufenthaltsraum für Schüler
une douche eine Dusche
un album ein Album
dix 10
neuf 9
huit 8
sept 7
six 6
cinq 5
quatre 4
trois 3
deux 2
un 1
zéro 0
dix zehn
français französisch (ç)
une rime ein Reim
déjà schon
être en colère wütend sein
une colère ein Zorn / eine Wut
une flûte eine Flöte
ton, ta, tes dein, deine
une assiette ein Teller
un mari ein Ehemann
une femme eine Frau / Ehefrau
écouter qn jdm. zuhören
sonner klingeln
Que font ...? Was machen ...?
Qu'est-ce qu'il y a? Was gibt es?
un ordre eine Reihenfolge
contre gegen
la bonne forme die richtige Form
une forme eine Form
pour wegen
discuter sich unterhalten / diskutieren
le soir abends
un jour ein Tag, eines Tages
une pièce ein Zimmer
une BD (Bande dessinée) ein Comic (-Heft)
une librairie eine Buchhandlung
une réponse eine Antwort
une partie ein Teil
un livre de cuisine ein Kochbuch
notre / nos unser / unsere
de ... a von ... bis
parce que weil
pourquoi warum
aller chez qn zu jdm. (nach Hause) gehen
la rive gauche das linke Flussufer
travailler arbeiten
la police die Polizei
une fois einmal
encore noch / schon wieder
à deux zu zweit
un rendez-vous eine Verabredung / einen Termin haben
compter qc etwas zählen
voilà da ist: (hier) Na also/Jetzt haben wir´s
attacher qc etw. (fest)binden
avoir peur Angst haben
en bas unten/ nach unten
sans ohne
un mur d'escalade eine Kletterwand
un an ein Jahr
en plus außerdem/zusätzlich
débuter dans qc Anfänger in etw. sein
en sport in Sport (als Schulfach)
ou oder
à la maison zu Hause
au club de dessin in der Zeichen-AG
un, deux, trois eins, zwei, drei
monsieur ... Herr ...
Tiens. Sie mal da! / Na sowas!
à in
une entrée ein Eingang
les W.-C. die Toilette / das WC
maman Mama, Mutti
une chambre ein Schlafzimmer
une cuisine eine Küche
une page eine Seite
une liste des mots eine Wörterliste
une situation eine Situation
une salle de classe ein Klassenzimmer
bien gut
Vrai ou faux? Richtig oder falsch?
une stratégie eine Strategie
un jeu de mots ein Wortspiel
ce sont das sind
Qu'est-ce que ...? Was ...?
dans la rue auf der Straße
un porte-monnaie / des porte-monnaie ein Geldbeutel
voler pc etw. stehlen
bousculer qn jdn. anrempeln
un homme ein Mann
une dame eine Dame
leur, leurs ihr/ihre
une caisse eine Kasse
un livre ein Buch
un ami / une amie ein Freund / eine Freundin
une BD / des BD ein Comic (-Heft) / Comics
une librarie eine Buchhandlung
Il est une heure. Es ist ein Uhr.
une heure eine Stunde
Au voleur! Haltet den Dieb!
un voleur ein Dieb
aller au cinéma ins Kino gehen
un cinéma eine Kino
samedi Samstag / am Samstag
minuit Mitternacht, 12 Uhr nachts
une cantine eine Kantine
à midi um 12 Uhr mittags / mittags
midi Mittag
Quelle chance! Welch ein Glück!
la chance das Glück/ die Chance
chez bei
aller, je vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont gehen, ich .., du.., er.., wir.., ihr.., sie...
aller gehen / fahren
un restaurant ein Restaurant
être cuisinier (von Beruf) Koch sein
un cuisinier ein Koch
un cousin / une cousine ein Cousin / eine Cousine
la rive droite das rechte Flussufer
une tour ein Turm
un policier ein Polizist
Pardon. Verzeihung / Entschuldigung.
en roller auf Rollschuhen
un CD / des CD eine CD / CDs
une fête ein Fest
il appelle er heißt
un e-mail eine E-Mail
le bon ordre die richtige Reihenfolge
Ce n'est pas grave. Das ist nicht schlimm.
si doch
surtout vor allem
Ce n'est pas mal. Das ist schlecht.
..., hein? ..., ja? / ... nicht wahr?
en haut oben / nach oben
facile leicht
Quelle histoire! Was für eine Geschichte!
puis dann
la peur die Angst
Attention! Achtung! / Vorischt!
l'attention die Aufmerksamkeit
crier schreien
tout à coup plötzlich
un casque ein Sturz-/ Schutzhelm
une corde ein Seil
préparer qc etw. vorbereiten
Boulay Boulay
un mur eine Mauer/ eine Wand
grimper klettern
alors nun/jetzt/dann
Tu as quel âge? Wie alt bist du?
l'âge das Alter
souvent oft
arriver (an)kommen
avoir douze ans zwölf Jahre alt sein
douze zwolf
Fontainebleau Fontainebleau
un père ein Vater
avoir envie Lust haben
avoir haben
aujourd'hui heute
jouer au foot Fußball spielen
ne ... pas nicht
un gymnase eine Turnhalle
un groupe ein Gruppe
la danse das Tanzen / der Tanz
un élève / une élève ein Schüler / eine Schülerin
Collège Anne Frank Collège Anne Frank
le mercredi après-midi mittwochnachmittags
un après-midi ein Nachmittag
mercredi Mittwoch
un exercice eine Übung
un piano ein Klavier / ein Piano
faire du sport Sport treiben
le sport der Sport
faire qc etw. machen
une école eine Schule
un club de dessin eine Zeichengruppe / eine Zeichen-AG
un club ein Klub
la natation das Schwimmen
un jeu vidéo / des jeux vidéo ein Videospiel ( /unbestimmte Mehrzahl)
une vidéo ein Video
le roller das Rollschuhlaufen / das Rollerskaten
l'escalade das Klettern
le théâtre das Theater
le foot der Fußball (Sportart)
une activité eine Tätigkeit
un meuble ein Möbel
un animal / des animaux ein Tier / Tiere
Bruno Husar Bruno Husar
une poule ein Huhn
à l'ecole in der Schule
un oiseau ein Vogel
au marché auf dem Markt
un marché ein Markt
un ami ein Freund
un tapis ein Teppich
un toit ein Dach
une branche ein Ast
Quelle famille! Was für eine Familie!
une classe eine Klasse
une scène eine Szene
un dialogue ein Dialog
Ça va mal! Es geht (mir) schlecht. (Ç)
Bof! Na ja! / Ach!
mademoiselle Fräulein ...
un exemple ein Beispiel
une question eine Frage
pratique die Praxis / die Ausübung
Bienvenue! Willkommen!
en allemand auf Deutsch
Christian est de Berlin. Christian ist aus Berlin.
non nein
mais aber
une fille ein Mädchen
de von / aus
un prénom ein Vorname
c'est das ist
Ah, ah, ah ! Hahaha!
le silence die Ruhe / Stille
Chut! Pst!
Tu t'appelles comment? Wie heißt du?
comment wie
tu t'appelles du heißt
euh äh ...
tu es du bist
Au revoir! Auf Wiedersehen!
papa Papa / Vati
Salut! Tschüs!
un professeur d'allemand ein/e Deutschlehrer/in
allemand deutsch / Deutsch (Fach)
un professeur ein Lehrer / eine Lehrerin
voici hier ist
Bonjour, monsieur! Guten Tag! (Herr)
Bonjour, madame! Guten Tag! (Frau)
Qui est-ce? Wer ist das?
sympa nett
un garçon ein Junge (ç)
avec mit
bizarre komisch / merkwürdig
une voiture ein Auto
ensemble zusammen
Merci. Danke.
un chien ein Hund
un chat eine Katze
Ça va bien. Es geht (mir) gut.
Ça va? Wie geht's? (Ç)
oui ja
la rue Trousseau die Rue Trousseau
une rue eine Straße
Paris Paris
un collège ein Collège
un nouveau ein Neuer
un texte ein text
toi du (betont)
et und
je suis ich bin
moi ich (betont)
je m'appelle ich heiße
bonjour guten Tag
Salut! Hallo! / Grüß dich!
une papeterie ein Schreibwarengeschäft
à propos de bezüglich
chercher qc etw. suchen
un ordinateur ein Computer
dans trois mois in drei Monaten
une adresse eine Adresse
une copine eine Feundin
une annonce eine Anzeige, Annonce
un copain ein Freund
raconter qc etw. erzählen
un soir ein Abend
visiter qc etw. beabsichtigen
rêver de qc von etw. träumen
le parents die Eltern
une famille eine Familie
la télévision das Fernsehen
être sein
un problème ein Problem
où est wo ist
quoi was
un étage ein Stockwerk / eine Etage
il y a es gibt / es ist / es sind
un appartement de cinq pièces eine Fünfzimmerwohnung
une salle à manger ein Esszimmer
son, sa, ses sein(e) / ihr(e)
d´abord zuerst
habiter wohnen
une liste eine Liste
un cahier ein Heft
un mot ein Wort
un jeu ein Spiel
monsieur Beckmann Herr Beckmann
madame ... Frau ...
Quelle horreur! Wie grässlich / schrecklich!
la musique rock die Rockmusik
la musique die Musik
un voisin / une voisine ein Nachbar / eine Nachbarin
une guitare électrique eine elektrische Gitarre
une guitare eine Gitarre
Allô? Hallo? (am Telefon)
un appartement eine Wohnung
une solution eine Lösung
une idée eine Idee
une salle de bains ein Badezimmer
Ah, bon? Ach ja? / Wirklich?
Internet (m) Internet (n)
téléphoner telefonieren
un lit ein Bett
sur Internet im Internet
une histoire eine Geschichte
un mois ein Monat
jouer spielen
un/une propriétaire ein/e Eigentümer/in
une maison ein Haus
mon, ma, mes mein, meine
un téléphone ein Telefon
C'est l'horreur! Es ist schrecklich / grässlich!
une sœur eine Schwester (œ)
rester bleiben
un frère ein Bruder
une interview ein Interview
un enfant ein Kind
un quartier ein Stadtviertel
une marelle Himmel & Hölle
au collège im Collège
un escalier eine Treppe
une ciusine eine Küche
un accueil ein Empfang
une bibliothèque eine Bibliothek
un secrétariat ein Sekretariat
les sanitaires die Sanitäranlage
en français auf Französisch (ç)
un jeu de sons ein Spiel mit Lauten
Hein? Wie?
vite schnell
maintenant jetzt
une cour ein Hof
Viens! Komm!
une porte eine Tür
la rue du Faubourg Saint Antoine die Rue du Faubourg Saint Antoine
quitter qc etw. verlassen
une étagère ein Regal
un crayon ein Bleistift
une gomme ein Radiergummi
un bloc à dessin ein Zeichenblock
un magasin ein Geschäft
derrière hinter
la rue Charles Baudelaire die Rue Charles Baudelaire
Zut! Mist!
coller qc etw. (an)kleben
super super
Tu es d'accord? Bist du einverstanden?
respecter qc etw. achten
marquer qc etw. makieren
une affiche ein Plakat
vide leer
une poubelle ein Mülleimer
devant vor
un carton ein Karton
un abre ein Baum
sous unter
Tu trouves? Findest du?
sale schmutzig
la nature die Natur
aimer qc etw. lieben
la place de la Bastille die Place de la Bastille
une place ein Platz
Ben nun ja
ça das (ç)
un dessin eine Zeichnung
poser qc etw. legen
dessiner qc etw. zeichnen
un banc eine Bank
Que fait Christian? Was macht Christian?
là da / dort
Il est où, Christian? Wo ist Christian?
où wo
une bouteille eine Flasche
un papier ein Papier
le square Trousseau der Square Trousseau
ramasser qc etw. aufheben
un square eine Grünanlage
entrer eintreten
un paradis ein Paradies
ici hier
trouver qc etw. finden
regarder qc etw. sehen
un verbe ein Verb
à propos übrigens
d'accord einverstanden
une photo ein Foto
aussi auch
pour für
sur auf / über
Qu'est-ce que c'est? Was ist das?
dans im
un principal ein Schuldirektor
un CDI ein CDI
un labo photo ein Fotolabor
les W.-C. das WC
la salle des professeurs das Lehrerzimmer
la salle des élèves der Aufenthaltsraum für Schüler
une douche eine Dusche
un album ein Album
dix 10
neuf 9
huit 8
sept 7
six 6
cinq 5
quatre 4
trois 3
deux 2
un 1
zéro 0
dix zehn
français französisch (ç)
une rime ein Reim
déjà schon
être en colère wütend sein
une colère ein Zorn / eine Wut
une flûte eine Flöte
ton, ta, tes dein, deine
une assiette ein Teller
un mari ein Ehemann
une femme eine Frau / Ehefrau
écouter qn jdm. zuhören
sonner klingeln
Que font ...? Was machen ...?
Qu'est-ce qu'il y a? Was gibt es?
un ordre eine Reihenfolge
contre gegen
la bonne forme die richtige Form
une forme eine Form
pour wegen
discuter sich unterhalten / diskutieren
le soir abends
un jour ein Tag, eines Tages
une pièce ein Zimmer
une BD (Bande dessinée) ein Comic (-Heft)
une librairie eine Buchhandlung
une réponse eine Antwort
une partie ein Teil
un livre de cuisine ein Kochbuch
notre / nos unser / unsere
de ... a von ... bis
parce que weil
pourquoi warum
aller chez qn zu jdm. (nach Hause) gehen
la rive gauche das linke Flussufer
travailler arbeiten
la police die Polizei
une fois einmal
encore noch / schon wieder
à deux zu zweit
un rendez-vous eine Verabredung / einen Termin haben
compter qc etwas zählen
voilà da ist: (hier) Na also/Jetzt haben wir´s
attacher qc etw. (fest)binden
avoir peur Angst haben
en bas unten/ nach unten
sans ohne
un mur d'escalade eine Kletterwand
un an ein Jahr
en plus außerdem/zusätzlich
débuter dans qc Anfänger in etw. sein
en sport in Sport (als Schulfach)
ou oder
à la maison zu Hause
au club de dessin in der Zeichen-AG
un, deux, trois eins, zwei, drei
monsieur ... Herr ...
Tiens. Sie mal da! / Na sowas!
à in
une entrée ein Eingang
les W.-C. die Toilette / das WC
maman Mama, Mutti
une chambre ein Schlafzimmer
une cuisine eine Küche
une page eine Seite
une liste des mots eine Wörterliste
une situation eine Situation
une salle de classe ein Klassenzimmer
bien gut
Vrai ou faux? Richtig oder falsch?
une stratégie eine Strategie
un jeu de mots ein Wortspiel
ce sont das sind
Qu'est-ce que ...? Was ...?
dans la rue auf der Straße
un porte-monnaie / des porte-monnaie ein Geldbeutel
voler pc etw. stehlen
bousculer qn jdn. anrempeln
un homme ein Mann
une dame eine Dame
leur, leurs ihr/ihre
une caisse eine Kasse
un livre ein Buch
un ami / une amie ein Freund / eine Freundin
une BD / des BD ein Comic (-Heft) / Comics
une librarie eine Buchhandlung
Il est une heure. Es ist ein Uhr.
une heure eine Stunde
Au voleur! Haltet den Dieb!
un voleur ein Dieb
aller au cinéma ins Kino gehen
un cinéma eine Kino
samedi Samstag / am Samstag
minuit Mitternacht, 12 Uhr nachts
une cantine eine Kantine
à midi um 12 Uhr mittags / mittags
midi Mittag
Quelle chance! Welch ein Glück!
la chance das Glück/ die Chance
chez bei
aller, je vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont gehen, ich .., du.., er.., wir.., ihr.., sie...
aller gehen / fahren
un restaurant ein Restaurant
être cuisinier (von Beruf) Koch sein
un cuisinier ein Koch
un cousin / une cousine ein Cousin / eine Cousine
la rive droite das rechte Flussufer
une tour ein Turm
un policier ein Polizist
Pardon. Verzeihung / Entschuldigung.
en roller auf Rollschuhen
un CD / des CD eine CD / CDs
une fête ein Fest
il appelle er heißt
un e-mail eine E-Mail
le bon ordre die richtige Reihenfolge
Ce n'est pas grave. Das ist nicht schlimm.
si doch
surtout vor allem
Ce n'est pas mal. Das ist schlecht.
..., hein? ..., ja? / ... nicht wahr?
en haut oben / nach oben
facile leicht
Quelle histoire! Was für eine Geschichte!
puis dann
la peur die Angst
Attention! Achtung! / Vorischt!
l'attention die Aufmerksamkeit
crier schreien
tout à coup plötzlich
un casque ein Sturz-/ Schutzhelm
une corde ein Seil
préparer qc etw. vorbereiten
Boulay Boulay
un mur eine Mauer/ eine Wand
grimper klettern
alors nun/jetzt/dann
Tu as quel âge? Wie alt bist du?
l'âge das Alter
souvent oft
arriver (an)kommen
avoir douze ans zwölf Jahre alt sein
douze zwolf
Fontainebleau Fontainebleau
un père ein Vater
avoir envie Lust haben
avoir haben
aujourd'hui heute
jouer au foot Fußball spielen
ne ... pas nicht
un gymnase eine Turnhalle
un groupe ein Gruppe
la danse das Tanzen / der Tanz
un élève / une élève ein Schüler / eine Schülerin
Collège Anne Frank Collège Anne Frank
le mercredi après-midi mittwochnachmittags
un après-midi ein Nachmittag
mercredi Mittwoch
un exercice eine Übung
un piano ein Klavier / ein Piano
faire du sport Sport treiben
le sport der Sport
faire qc etw. machen
une école eine Schule
un club de dessin eine Zeichengruppe / eine Zeichen-AG
un club ein Klub
la natation das Schwimmen
un jeu vidéo / des jeux vidéo ein Videospiel ( /unbestimmte Mehrzahl)
une vidéo ein Video
le roller das Rollschuhlaufen / das Rollerskaten
l'escalade das Klettern
le théâtre das Theater
le foot der Fußball (Sportart)
une activité eine Tätigkeit
un meuble ein Möbel
un animal / des animaux ein Tier / Tiere
Bruno Husar Bruno Husar
une poule ein Huhn
à l'ecole in der Schule
un oiseau ein Vogel
au marché auf dem Markt
un marché ein Markt
un ami ein Freund
un tapis ein Teppich
un toit ein Dach
une branche ein Ast
Quelle famille! Was für eine Familie!
une classe eine Klasse
une scène eine Szene
un dialogue ein Dialog
Ça va mal! Es geht (mir) schlecht. (Ç)
Bof! Na ja! / Ach!
mademoiselle Fräulein ...
un exemple ein Beispiel
une question eine Frage
pratique die Praxis / die Ausübung
Bienvenue! Willkommen!
en allemand auf Deutsch
Christian est de Berlin. Christian ist aus Berlin.
non nein
mais aber
une fille ein Mädchen
de von / aus
un prénom ein Vorname
c'est das ist
Ah, ah, ah ! Hahaha!
le silence die Ruhe / Stille
Chut! Pst!
Tu t'appelles comment? Wie heißt du?
comment wie
tu t'appelles du heißt
euh äh ...
tu es du bist
Au revoir! Auf Wiedersehen!
papa Papa / Vati
Salut! Tschüs!
un professeur d'allemand ein/e Deutschlehrer/in
allemand deutsch / Deutsch (Fach)
un professeur ein Lehrer / eine Lehrerin
voici hier ist
Bonjour, monsieur! Guten Tag! (Herr)
Bonjour, madame! Guten Tag! (Frau)
Qui est-ce? Wer ist das?
sympa nett
un garçon ein Junge (ç)
avec mit
bizarre komisch / merkwürdig
une voiture ein Auto
ensemble zusammen
Merci. Danke.
un chien ein Hund
un chat eine Katze
Ça va bien. Es geht (mir) gut.
Ça va? Wie geht's? (Ç)
oui ja
la rue Trousseau die Rue Trousseau
une rue eine Straße
Paris Paris
un collège ein Collège
un nouveau ein Neuer
un texte ein text
toi du (betont)
et und
je suis ich bin
moi ich (betont)
je m'appelle ich heiße
bonjour guten Tag
Salut! Hallo! / Grüß dich!
une papeterie ein Schreibwarengeschäft
à propos de bezüglich
chercher qc etw. suchen
un ordinateur ein Computer
dans trois mois in drei Monaten
une adresse eine Adresse
une copine eine Feundin
une annonce eine Anzeige, Annonce
un copain ein Freund
raconter qc etw. erzählen
un soir ein Abend
visiter qc etw. beabsichtigen
rêver de qc von etw. träumen
le parents die Eltern
une famille eine Familie
la télévision das Fernsehen
être sein
un problème ein Problem
où est wo ist
quoi was
un étage ein Stockwerk / eine Etage
il y a es gibt / es ist / es sind
un appartement de cinq pièces eine Fünfzimmerwohnung
une salle à manger ein Esszimmer
son, sa, ses sein(e) / ihr(e)
d´abord zuerst
habiter wohnen
une liste eine Liste
un cahier ein Heft
un mot ein Wort
un jeu ein Spiel
monsieur Beckmann Herr Beckmann
madame ... Frau ...
Quelle horreur! Wie grässlich / schrecklich!
la musique rock die Rockmusik
la musique die Musik
un voisin / une voisine ein Nachbar / eine Nachbarin
une guitare électrique eine elektrische Gitarre
une guitare eine Gitarre
Allô? Hallo? (am Telefon)
un appartement eine Wohnung
une solution eine Lösung
une idée eine Idee
une salle de bains ein Badezimmer
Ah, bon? Ach ja? / Wirklich?
Internet (m) Internet (n)
téléphoner telefonieren
un lit ein Bett
sur Internet im Internet
une histoire eine Geschichte
un mois ein Monat
jouer spielen
un/une propriétaire ein/e Eigentümer/in
une maison ein Haus
mon, ma, mes mein, meine
un téléphone ein Telefon
C'est l'horreur! Es ist schrecklich / grässlich!
une sœur eine Schwester (œ)
rester bleiben
un frère ein Bruder
une interview ein Interview
un enfant ein Kind
Labels:
Vokabeln
Le Passé Composé
Le passé composé.
C'est un moment précis sans rapport avec le présent.
Un moment précis : Hier, je suis allé à la plage.
Une répétition : Je suis allé 4 fois au cinéma.
Une succession : Je suis allé à la plage, j'ai rencontré Stéphane, on est retourné dans un café, ...
Etre
Avoir (au présent de l'indicatif)
+ Participe passé
Hier, j'ai fait du roller.
1. Avec "être" (fiche pédagogique) :
14 verbes
aller
(je suis allé)
venir
(je suis venu)
entrer
(je suis entré)
sortir
(je suis sorti)
naître
(je suis né)
mourir
(je suis mort)
arriver
(je suis arrivé)
partir
(je suis parti)
retourner
(je suis retourné)
passer par
(je suis passé par) rester
(je suis resté)
tomber
(je suis tombé)
monter
(je suis monté)
descendre
(je suis descendu)
Tous les verbes pronominaux : se laver : je me suis lavé
2. Avec "avoir" : tous les autres verbes
Mais il existe des exceptions avec les verbes ci-dessous :
AVOIR
Complément d'Objet Direct
qui / quoi ?
ETRE
Autres
où / quand / comment / ...?
Monter J' ai monté les valises Je suis monté dans le train
Descendre J'ai descendu le sac Je suis descendu de la montagne
Rentrer J'ai rentré la voiture Je suis rentré à la maison
Sortir J'ai sorti le chien Je suis sorti de la gare
Retourner J'ai retourné la crêpe Je suis retourné en France
Passer J'ai passé un examen Je suis passé par Trouville
3. Les participes passés réguliers:
___er = ____é ____ir = ____i ____oir = ____u
manger = mangé finir = fini voir = vu
. On accorde le participe passé avec le sujet s'il est conjugué avec le verbe être :
Elle est morte
. On accorde le participe passé avec le complément d'objet direct s'il est placé avant le verbe :
Elle a mangé une pomme
MAIS : la pomme qu'elle a mangée
C'est un moment précis sans rapport avec le présent.
Un moment précis : Hier, je suis allé à la plage.
Une répétition : Je suis allé 4 fois au cinéma.
Une succession : Je suis allé à la plage, j'ai rencontré Stéphane, on est retourné dans un café, ...
Etre
Avoir (au présent de l'indicatif)
+ Participe passé
Hier, j'ai fait du roller.
1. Avec "être" (fiche pédagogique) :
14 verbes
aller
(je suis allé)
venir
(je suis venu)
entrer
(je suis entré)
sortir
(je suis sorti)
naître
(je suis né)
mourir
(je suis mort)
arriver
(je suis arrivé)
partir
(je suis parti)
retourner
(je suis retourné)
passer par
(je suis passé par) rester
(je suis resté)
tomber
(je suis tombé)
monter
(je suis monté)
descendre
(je suis descendu)
Tous les verbes pronominaux : se laver : je me suis lavé
2. Avec "avoir" : tous les autres verbes
Mais il existe des exceptions avec les verbes ci-dessous :
AVOIR
Complément d'Objet Direct
qui / quoi ?
ETRE
Autres
où / quand / comment / ...?
Monter J' ai monté les valises Je suis monté dans le train
Descendre J'ai descendu le sac Je suis descendu de la montagne
Rentrer J'ai rentré la voiture Je suis rentré à la maison
Sortir J'ai sorti le chien Je suis sorti de la gare
Retourner J'ai retourné la crêpe Je suis retourné en France
Passer J'ai passé un examen Je suis passé par Trouville
3. Les participes passés réguliers:
___er = ____é ____ir = ____i ____oir = ____u
manger = mangé finir = fini voir = vu
. On accorde le participe passé avec le sujet s'il est conjugué avec le verbe être :
Elle est morte
. On accorde le participe passé avec le complément d'objet direct s'il est placé avant le verbe :
Elle a mangé une pomme
MAIS : la pomme qu'elle a mangée
Labels:
Grammatik
Freitag, 19. September 2008
useful adjectives
helpful
hilfsbereit
arrogant
arrogant
snobbish
herablassend
obtrusive
aufdringlich
sincere/insincere
aufrichtig/unaufrichtig
industrious
fleißig
self-conscious
gehemmt
self-confident
selbstbewusst
modest
bescheiden
malicious
boshaft
patient/impatient
geduldig/ungeduldig
ambitious
ehrgeizig
honest/dishonest
ehrlich/unehrlich
stubborn
eigensinnig, stur
disgusting
ekelhaft
determined
entschlossen
experienced
erfahren
inventive
erfinderisch
serious
ernst
cowardly
feige
cheerful
fröhlich
timid
ängstlich
fearless
furchtlos
obedient
gehorsam
jealous
eifersüchtig
straightforward
gerade heraus
conscientious
gewissenhaft
unscrupulous
skrupellos
cruel
grausam
generous
großzügig
polite/impolite
höflich/unhöflich
indolent
faul, träge
suspicious (of)
misstrauisch (gegenüber)
courageous
mutig
envious (of)
neidisch (auf)
hilfsbereit
arrogant
arrogant
snobbish
herablassend
obtrusive
aufdringlich
sincere/insincere
aufrichtig/unaufrichtig
industrious
fleißig
self-conscious
gehemmt
self-confident
selbstbewusst
modest
bescheiden
malicious
boshaft
patient/impatient
geduldig/ungeduldig
ambitious
ehrgeizig
honest/dishonest
ehrlich/unehrlich
stubborn
eigensinnig, stur
disgusting
ekelhaft
determined
entschlossen
experienced
erfahren
inventive
erfinderisch
serious
ernst
cowardly
feige
cheerful
fröhlich
timid
ängstlich
fearless
furchtlos
obedient
gehorsam
jealous
eifersüchtig
straightforward
gerade heraus
conscientious
gewissenhaft
unscrupulous
skrupellos
cruel
grausam
generous
großzügig
polite/impolite
höflich/unhöflich
indolent
faul, träge
suspicious (of)
misstrauisch (gegenüber)
courageous
mutig
envious (of)
neidisch (auf)
Labels:
Englisch
useful adjectives 2
curious
neugierig
boastful
angeberisch
rude
rücksichtslos
gentle
sanft
cunning
schlau, verschlagen
taciturn
schweigsam
selfish/unselfish
egoistisch/selbstlos
quarrelsome
streitsüchtig
strict
streng
indifferent (to)
gleichgültig (gegenüber)
petty
kleinlich
consistent
konsequent
moody
launisch
passionate
leidenschaftlich
bad-tempered
missmutig
yielding
nachgiebig
obstinate
rechthaberisch
quick-witted
schlagfertig
strange
seltsam, sonderbar
energetic
energisch
over-sensitive
überempfindlich
thoughtless
unbesonnen, gedankenlos
unjust
unfair, ungerecht
impudent
unverschämt
forgetful
vergesslich
understanding
verständnisvoll
sensible
vernünftig
embarrassed
verlegen
disappointed
enttäuscht
cautious
vorsichtig
reserved
zurückhaltend
reliable/unreliable
zuverlässig/unzuverlässig
confused
verwirrt
absent-minded
zerstreut, gedankenverloren
dreamy
verträumt
neugierig
boastful
angeberisch
rude
rücksichtslos
gentle
sanft
cunning
schlau, verschlagen
taciturn
schweigsam
selfish/unselfish
egoistisch/selbstlos
quarrelsome
streitsüchtig
strict
streng
indifferent (to)
gleichgültig (gegenüber)
petty
kleinlich
consistent
konsequent
moody
launisch
passionate
leidenschaftlich
bad-tempered
missmutig
yielding
nachgiebig
obstinate
rechthaberisch
quick-witted
schlagfertig
strange
seltsam, sonderbar
energetic
energisch
over-sensitive
überempfindlich
thoughtless
unbesonnen, gedankenlos
unjust
unfair, ungerecht
impudent
unverschämt
forgetful
vergesslich
understanding
verständnisvoll
sensible
vernünftig
embarrassed
verlegen
disappointed
enttäuscht
cautious
vorsichtig
reserved
zurückhaltend
reliable/unreliable
zuverlässig/unzuverlässig
confused
verwirrt
absent-minded
zerstreut, gedankenverloren
dreamy
verträumt
Labels:
Englisch
connectives
besides
außerdem
in spite of this
trotzdem
in contrast to this
im Gegensatz dazu
in addition
darüber hinaus
on the contrary
im Gegenteil
consequently
folglich
as a result of this
demzufolge
nevertheless
trotzdem
although
obwohl
according to this
demgemäß
The obvious conclusion to be drawn from this is …
Die offensichtliche Schlussfolgerung, die man daraus ziehen kann, ist …
This illustrates quite clearly
Dies veranschaulicht ziemlich deutlich
after all
immerhin
therefore
darum
that’s why
deshalb
for that reason
deswegen
apart from this
darüber hinaus
in my opinion
meiner Meinung nach
in my view
meiner Meinung nach
I hold the view that …
Ich bin der Ansicht, dass
on the one hand … on the other hand
einerseits … andererseits
there is more to this than meets the eye
darin ist mehr, als man auf den ersten Blick sieht
moreover
außerdem
there are two sides to this problem
dieses Problem hat zwei Seiten
of course
natürlich
perhaps
vielleicht
probably
wahrscheinlich
obviously
offenbar
apparently
anscheinend
it seems to me that …
es scheint mir, dass …
to put it in a nutshell
zusammenfassend gesagt
all things considered
alles in allem
above all
vor allem
first of all
zuallererst
außerdem
in spite of this
trotzdem
in contrast to this
im Gegensatz dazu
in addition
darüber hinaus
on the contrary
im Gegenteil
consequently
folglich
as a result of this
demzufolge
nevertheless
trotzdem
although
obwohl
according to this
demgemäß
The obvious conclusion to be drawn from this is …
Die offensichtliche Schlussfolgerung, die man daraus ziehen kann, ist …
This illustrates quite clearly
Dies veranschaulicht ziemlich deutlich
after all
immerhin
therefore
darum
that’s why
deshalb
for that reason
deswegen
apart from this
darüber hinaus
in my opinion
meiner Meinung nach
in my view
meiner Meinung nach
I hold the view that …
Ich bin der Ansicht, dass
on the one hand … on the other hand
einerseits … andererseits
there is more to this than meets the eye
darin ist mehr, als man auf den ersten Blick sieht
moreover
außerdem
there are two sides to this problem
dieses Problem hat zwei Seiten
of course
natürlich
perhaps
vielleicht
probably
wahrscheinlich
obviously
offenbar
apparently
anscheinend
it seems to me that …
es scheint mir, dass …
to put it in a nutshell
zusammenfassend gesagt
all things considered
alles in allem
above all
vor allem
first of all
zuallererst
Labels:
Englisch
List "Ausbildung"
vocational training
berufliche Ausbildung
schooling
schulische Ausbildung
skills
Fähigkeiten, Fertigkeiten
basic skills
Grundfertigkeiten, Grundkenntnisse
a job offer
ein Stellenangebot
career aspiration
Berufswunsch
application
Bewerbung
applicant
der Arbeitssuchende
to apply for
sich bewerben für/um
to apply to
sich bewerben bei
application form
Bewerbungsformular
application documents
Bewerbungsunterlagen
curriculum vitae
Lebenslauf
personal data sheet
tabellarischer Lebenslauf
job interview
Vorstellungsgespräch
vocational counsellor
Berufsberater
job centre
Arbeitsamt
career guidance
Berufsberatung
apprentice
Lehrling
to be an apprentice to sb.
bei jem. in die Lehre gehen
apprenticeship
Lehre
profession
Beruf
career
Karriere
vacancy
offene Stelle
qualifications
Qualifikationen
to qualify for
geeignet sein für
training course
Ausbildungskurs
berufliche Ausbildung
schooling
schulische Ausbildung
skills
Fähigkeiten, Fertigkeiten
basic skills
Grundfertigkeiten, Grundkenntnisse
a job offer
ein Stellenangebot
career aspiration
Berufswunsch
application
Bewerbung
applicant
der Arbeitssuchende
to apply for
sich bewerben für/um
to apply to
sich bewerben bei
application form
Bewerbungsformular
application documents
Bewerbungsunterlagen
curriculum vitae
Lebenslauf
personal data sheet
tabellarischer Lebenslauf
job interview
Vorstellungsgespräch
vocational counsellor
Berufsberater
job centre
Arbeitsamt
career guidance
Berufsberatung
apprentice
Lehrling
to be an apprentice to sb.
bei jem. in die Lehre gehen
apprenticeship
Lehre
profession
Beruf
career
Karriere
vacancy
offene Stelle
qualifications
Qualifikationen
to qualify for
geeignet sein für
training course
Ausbildungskurs
Labels:
Englisch
List "Social Life"
discrimination
Diskriminierung
to discriminate against sb.
jemanden diskriminieren
to treat sb. unfairly/unjustly
jemanden ungerecht behandeln
an individual
ein Individuum
race relations
Beziehungen zwischen den Rassen
a racist
ein Rassist
racial minority
rassische Minderheit
racial discrimination
Rassendiskriminierung
to be prejudiced against sb.
jemandem gegenüber Vorurteile haben
upper class
Oberschicht
wealthy
reich
working class
Arbeiterklasse
poverty
Armut
to live in poverty
in Armut leben
to struggle for
kämpfen für
the struggle for
der Kampf für
independence
Unabhängigkeit
equality
Gleichheit
equal opportunities
Chancengleichheit
politics
die Politik (allgemein)
policy
(konkrete) Politik
a politician
ein Politiker
resistance
Widerstand
non-violent resistance
gewaltloser Widerstand
to bring about change
Veränderungen herbeiführen
to support a just cause
eine gerechte Sache unterstützen
an act of civil disobedience
ein Akt zivilen Ungehorsams
to advocate peaceful resistance
friedlichen Widerstand befürworten
riot
Auffuhr, Krawall
to make a rebellion
einen Aufstand machen
to overthrow a government
eine Regierung stürzen
current affairs
Tagespolitik, aktuelle Fragen
an incident
ein Zwischenfall
to sentence sb. to
jemanden zu etwas verurteilen
trial (of)
Strafprozess (gegen)
Diskriminierung
to discriminate against sb.
jemanden diskriminieren
to treat sb. unfairly/unjustly
jemanden ungerecht behandeln
an individual
ein Individuum
race relations
Beziehungen zwischen den Rassen
a racist
ein Rassist
racial minority
rassische Minderheit
racial discrimination
Rassendiskriminierung
to be prejudiced against sb.
jemandem gegenüber Vorurteile haben
upper class
Oberschicht
wealthy
reich
working class
Arbeiterklasse
poverty
Armut
to live in poverty
in Armut leben
to struggle for
kämpfen für
the struggle for
der Kampf für
independence
Unabhängigkeit
equality
Gleichheit
equal opportunities
Chancengleichheit
politics
die Politik (allgemein)
policy
(konkrete) Politik
a politician
ein Politiker
resistance
Widerstand
non-violent resistance
gewaltloser Widerstand
to bring about change
Veränderungen herbeiführen
to support a just cause
eine gerechte Sache unterstützen
an act of civil disobedience
ein Akt zivilen Ungehorsams
to advocate peaceful resistance
friedlichen Widerstand befürworten
riot
Auffuhr, Krawall
to make a rebellion
einen Aufstand machen
to overthrow a government
eine Regierung stürzen
current affairs
Tagespolitik, aktuelle Fragen
an incident
ein Zwischenfall
to sentence sb. to
jemanden zu etwas verurteilen
trial (of)
Strafprozess (gegen)
Labels:
Englisch
List "School"
to practise
üben
to train
eine berufliche Ausbildung machen
to have difficulty in
Schwierigkeiten haben zu …
improvement
Leistungssteigerung
to improve
sich verbessern, steigern
progress (always use the singular!!!)
Fortschritt, Fortschritte
education
Erziehung
to bring up
erziehen
upbringing
Erziehung
gifted
begabt
talented
begabt
to profit from
profitieren von
good/bad manners
gute/schlechte Manieren
punishment
Strafe, Bestrafung
severe
hart (z.B. eine harte Strafe)
strict
streng
to praise s.o. for sth.
jem. für etw. loben
praise
Lob
to deserve praise
Lob verdienen
personality
Persönlichkeit, Charakter
to attend school
die Schule besuchen
to be truant
die Schule schwänzen
at school
in der Schule
public school
Privatschule
state school
öffentliche Schule
coeducational school
gemischte Schule (Mädchen und Jungen)
form
die Klasse
classmate
Klassenkamerad
lesson
Unterrichtsstunde
private tuition
Nachhilfe
subject
Fach
favourite subject
Lieblingsfach
religious education (RE)
Religionsunterricht
physical education (PE)
Sport
timetable
Stundenplan
dictionary
Wörterbuch
to look up
nachschlagen
to be absent from school
in der Schule fehlen
groupwork
Gruppenarbeit
pairwork
Partnerarbeit
teaching method
Unterrichtsmethode
to pay attention (to)
aufpassen; zuhören
to speak (English) fluently
(Englisch) fließend sprechen
to prepare for
sich vorbereiten auf
schoolyard
Schulhof
to take an exam
eine Prüfung ablegen
to pass an exam
eine Prüfung bestehen
school performance
das Abschneiden in der Schule
to fail
nicht bestehen, durchfallen
to cheat
schummeln, fuschen
mark
Note
school report
Zeugnis
primary school
Grundschule
secondary school
weiterführende Schule
grammar school
Gymnasium
comprehensive school
Gesamtschule
boarding school
Internat
headteacher
Schulleiter
form teacher
Klassenlehrer
student council
die SV
curriculum
Lehrplan
good/poor attendance
regelmäßiger/unregelmäßiger Schulbesuch
O level
mittlere Reife
A level
Abitur
to get a degree in
einen Hochschulabschluss bekommen in
üben
to train
eine berufliche Ausbildung machen
to have difficulty in
Schwierigkeiten haben zu …
improvement
Leistungssteigerung
to improve
sich verbessern, steigern
progress (always use the singular!!!)
Fortschritt, Fortschritte
education
Erziehung
to bring up
erziehen
upbringing
Erziehung
gifted
begabt
talented
begabt
to profit from
profitieren von
good/bad manners
gute/schlechte Manieren
punishment
Strafe, Bestrafung
severe
hart (z.B. eine harte Strafe)
strict
streng
to praise s.o. for sth.
jem. für etw. loben
praise
Lob
to deserve praise
Lob verdienen
personality
Persönlichkeit, Charakter
to attend school
die Schule besuchen
to be truant
die Schule schwänzen
at school
in der Schule
public school
Privatschule
state school
öffentliche Schule
coeducational school
gemischte Schule (Mädchen und Jungen)
form
die Klasse
classmate
Klassenkamerad
lesson
Unterrichtsstunde
private tuition
Nachhilfe
subject
Fach
favourite subject
Lieblingsfach
religious education (RE)
Religionsunterricht
physical education (PE)
Sport
timetable
Stundenplan
dictionary
Wörterbuch
to look up
nachschlagen
to be absent from school
in der Schule fehlen
groupwork
Gruppenarbeit
pairwork
Partnerarbeit
teaching method
Unterrichtsmethode
to pay attention (to)
aufpassen; zuhören
to speak (English) fluently
(Englisch) fließend sprechen
to prepare for
sich vorbereiten auf
schoolyard
Schulhof
to take an exam
eine Prüfung ablegen
to pass an exam
eine Prüfung bestehen
school performance
das Abschneiden in der Schule
to fail
nicht bestehen, durchfallen
to cheat
schummeln, fuschen
mark
Note
school report
Zeugnis
primary school
Grundschule
secondary school
weiterführende Schule
grammar school
Gymnasium
comprehensive school
Gesamtschule
boarding school
Internat
headteacher
Schulleiter
form teacher
Klassenlehrer
student council
die SV
curriculum
Lehrplan
good/poor attendance
regelmäßiger/unregelmäßiger Schulbesuch
O level
mittlere Reife
A level
Abitur
to get a degree in
einen Hochschulabschluss bekommen in
Labels:
Englisch
List " Verbs"
to feel inferior (to)
sich (jem. gegenüber) minderwertig fühlen
to feel superior (to)
sich (jem. gegenüber) überlegen fühlen
to behave
sich verhalten
to look forward to
sich freuen auf
to receive
erhalten
to praise sb. or sth.
jem. für etwas loben
to identify with
sich identifizieren mit
to adapt to
sich anpassen an
to justify
rechtfertigen
to protect (from)
(be)schützen (vor)
to hesitate
zögern
to support
unterstützen
to rely on
sich verlassen auf
to focus on
sich konzentrieren auf
to apply to
1. gelten für 2. anwenden auf
to prevent sb. from
jemanden hindern an
to succeed in
erfolgreich sein mit
to depend on
abhängig sein von
to avoid
vermeiden
to threaten
(be)drohen
to provide
liefern, bereitstellen
to achieve
erreichen
to suffer (from)
leiden (an)
to deal with
handeln von
to be involved in
beteiligt sein an
to demand
fordern
to claim
behaupten
to affect
betreffen
to mention
erwähnen
to prove to be
sich erweisen als
to suggest
vorschlagen
to regard sb./sth. as
etwas/jem. halten für
to provoke
provozieren
to suppose
annehmen
to insult
beleidigen
to flee (from)
fliehen (vor)
to influence
beeinflussen
to make use of
benutzen
to require
benötigen
to preserve
bewahren
to reply
entgegnen
to welcome
willkommen heißen
to characterize
charakterisieren
to discuss sth.
über etwas reden
to allude to
anspielen auf
to remind sb. of sth.
jem. an etwas erinnern
to confess
gestehen
to assure sb. of sth.
jem. etwas versichern
to admit
zugeben
to promise
versprechen
to contradict
widersprechen
to refer to
sich beziehen auf
to deny
leugnen
to consist of
bestehen aus
to insist on
bestehen auf
to make up one’s mind
sich entschließen
to describe
beschreiben
to recommend
empfehlen
to refuse
sich weigern
to conclude from
schlussfolgern aus
to doubt sth.
an etwas zweifeln
to reproach sb. with sth.
jemandem etwas vorwerfen
to complain (about)
sich beschweren (über)
to long for
sich sehnen nach
to feel ashamed of
sich schämen
to regret
bedauern
to cause
verursachen
to spread
verbreiten
to illustrate
veranschaulichen
to waste
verschwenden
sich (jem. gegenüber) minderwertig fühlen
to feel superior (to)
sich (jem. gegenüber) überlegen fühlen
to behave
sich verhalten
to look forward to
sich freuen auf
to receive
erhalten
to praise sb. or sth.
jem. für etwas loben
to identify with
sich identifizieren mit
to adapt to
sich anpassen an
to justify
rechtfertigen
to protect (from)
(be)schützen (vor)
to hesitate
zögern
to support
unterstützen
to rely on
sich verlassen auf
to focus on
sich konzentrieren auf
to apply to
1. gelten für 2. anwenden auf
to prevent sb. from
jemanden hindern an
to succeed in
erfolgreich sein mit
to depend on
abhängig sein von
to avoid
vermeiden
to threaten
(be)drohen
to provide
liefern, bereitstellen
to achieve
erreichen
to suffer (from)
leiden (an)
to deal with
handeln von
to be involved in
beteiligt sein an
to demand
fordern
to claim
behaupten
to affect
betreffen
to mention
erwähnen
to prove to be
sich erweisen als
to suggest
vorschlagen
to regard sb./sth. as
etwas/jem. halten für
to provoke
provozieren
to suppose
annehmen
to insult
beleidigen
to flee (from)
fliehen (vor)
to influence
beeinflussen
to make use of
benutzen
to require
benötigen
to preserve
bewahren
to reply
entgegnen
to welcome
willkommen heißen
to characterize
charakterisieren
to discuss sth.
über etwas reden
to allude to
anspielen auf
to remind sb. of sth.
jem. an etwas erinnern
to confess
gestehen
to assure sb. of sth.
jem. etwas versichern
to admit
zugeben
to promise
versprechen
to contradict
widersprechen
to refer to
sich beziehen auf
to deny
leugnen
to consist of
bestehen aus
to insist on
bestehen auf
to make up one’s mind
sich entschließen
to describe
beschreiben
to recommend
empfehlen
to refuse
sich weigern
to conclude from
schlussfolgern aus
to doubt sth.
an etwas zweifeln
to reproach sb. with sth.
jemandem etwas vorwerfen
to complain (about)
sich beschweren (über)
to long for
sich sehnen nach
to feel ashamed of
sich schämen
to regret
bedauern
to cause
verursachen
to spread
verbreiten
to illustrate
veranschaulichen
to waste
verschwenden
Labels:
Englisch
List "You and others"
relationship (with)
Beziehung (mit)
to form a relationship with sb.
eine Beziehung zu jemandem aufbauen
a close friend
ein guter Freund
a date
eine Verabredung
to date sb.
mit jemandem ausgehen
to go out with sb.
mit jemandem ausgehen
boyfriend/girlfriend
Freund/Freundin
to get to know sb.
jemanden kennenlernen
to get on with sb.
mit jemandem auskommen
to have an argument with sb.
mit jemandem streiten
to fall in love with sb.
sich in jemanden verlieben
to be in love with
in jemanden verliebt sein
to break up (with sb.)
sich trennen (von jemandem)
to react to
reagieren auf
cooperative
hilfsbereit
handsome
gutaussehend (bei Männern)
beautiful
schön
pretty
hübsch
to blush
erröten
conceited
eingebildet
vain
eitel
to be popular with
beliebt sein bei
ugly
hässlich
to flatter sb.
jemandem schmeicheln
to get into trouble with sb.
mit jemandem Ärger bekommen
to make fun of sb.
sich über jemanden lustig machen
to meet
sich treffen/kennen lernen
to get together
zusammenkommen
mutual affection
gegenseitige Zuneigung
to betray sb.
jemanden enntäuschen, im Stich lassen
private affairs (Plural!!!)
Privatleben
to be faithful to
jemandem treu sein
to be loyal/disloayal to
jemandem true/untrue sein
Beziehung (mit)
to form a relationship with sb.
eine Beziehung zu jemandem aufbauen
a close friend
ein guter Freund
a date
eine Verabredung
to date sb.
mit jemandem ausgehen
to go out with sb.
mit jemandem ausgehen
boyfriend/girlfriend
Freund/Freundin
to get to know sb.
jemanden kennenlernen
to get on with sb.
mit jemandem auskommen
to have an argument with sb.
mit jemandem streiten
to fall in love with sb.
sich in jemanden verlieben
to be in love with
in jemanden verliebt sein
to break up (with sb.)
sich trennen (von jemandem)
to react to
reagieren auf
cooperative
hilfsbereit
handsome
gutaussehend (bei Männern)
beautiful
schön
pretty
hübsch
to blush
erröten
conceited
eingebildet
vain
eitel
to be popular with
beliebt sein bei
ugly
hässlich
to flatter sb.
jemandem schmeicheln
to get into trouble with sb.
mit jemandem Ärger bekommen
to make fun of sb.
sich über jemanden lustig machen
to meet
sich treffen/kennen lernen
to get together
zusammenkommen
mutual affection
gegenseitige Zuneigung
to betray sb.
jemanden enntäuschen, im Stich lassen
private affairs (Plural!!!)
Privatleben
to be faithful to
jemandem treu sein
to be loyal/disloayal to
jemandem true/untrue sein
Labels:
Englisch
List "You and others"
relationship (with)
Beziehung (mit)
to form a relationship with sb.
eine Beziehung zu jemandem aufbauen
a close friend
ein guter Freund
a date
eine Verabredung
to date sb.
mit jemandem ausgehen
to go out with sb.
mit jemandem ausgehen
boyfriend/girlfriend
Freund/Freundin
to get to know sb.
jemanden kennenlernen
to get on with sb.
mit jemandem auskommen
to have an argument with sb.
mit jemandem streiten
to fall in love with sb.
sich in jemanden verlieben
to be in love with
in jemanden verliebt sein
to break up (with sb.)
sich trennen (von jemandem)
to react to
reagieren auf
cooperative
hilfsbereit
handsome
gutaussehend (bei Männern)
beautiful
schön
pretty
hübsch
to blush
erröten
conceited
eingebildet
vain
eitel
to be popular with
beliebt sein bei
ugly
hässlich
to flatter sb.
jemandem schmeicheln
to get into trouble with sb.
mit jemandem Ärger bekommen
to make fun of sb.
sich über jemanden lustig machen
to meet
sich treffen/kennen lernen
to get together
zusammenkommen
mutual affection
gegenseitige Zuneigung
to betray sb.
jemanden enntäuschen, im Stich lassen
private affairs (Plural!!!)
Privatleben
to be faithful to
jemandem treu sein
to be loyal/disloayal to
jemandem true/untrue sein
Beziehung (mit)
to form a relationship with sb.
eine Beziehung zu jemandem aufbauen
a close friend
ein guter Freund
a date
eine Verabredung
to date sb.
mit jemandem ausgehen
to go out with sb.
mit jemandem ausgehen
boyfriend/girlfriend
Freund/Freundin
to get to know sb.
jemanden kennenlernen
to get on with sb.
mit jemandem auskommen
to have an argument with sb.
mit jemandem streiten
to fall in love with sb.
sich in jemanden verlieben
to be in love with
in jemanden verliebt sein
to break up (with sb.)
sich trennen (von jemandem)
to react to
reagieren auf
cooperative
hilfsbereit
handsome
gutaussehend (bei Männern)
beautiful
schön
pretty
hübsch
to blush
erröten
conceited
eingebildet
vain
eitel
to be popular with
beliebt sein bei
ugly
hässlich
to flatter sb.
jemandem schmeicheln
to get into trouble with sb.
mit jemandem Ärger bekommen
to make fun of sb.
sich über jemanden lustig machen
to meet
sich treffen/kennen lernen
to get together
zusammenkommen
mutual affection
gegenseitige Zuneigung
to betray sb.
jemanden enntäuschen, im Stich lassen
private affairs (Plural!!!)
Privatleben
to be faithful to
jemandem treu sein
to be loyal/disloayal to
jemandem true/untrue sein
Labels:
Englisch
List "hobby and leisure"
spare time
Freizeit
leisure
Freizeit
leisure activities
Freizeitaktivitäten
recreation
Freizeit und Erholung
recreational facilities
Freizeiteinrichtungen
to relax
sich entspannen
entertainment
Unterhaltung
to have a night out
abends ausgehen
for pleasure
zum Vergnügen
to go in for sth.
etwas sehr mögen
He goes in for mountaineering
er geht sehr gerne Bergsteigen
to collect
sammeln
to play a musical instrument
ein Musikinstrument spielen
to play the piano
Klavier spielen
to take photos of sth.
etwas fotografieren
photographer
Fotograf
victory
Sieg
defeat
Niederlage
to deserve to win
verdient gewinnen
to cancel (a match)
(ein Spiel) absagen
competition
Wettbewerb
to compete with
sich messen/wetteifern mit
to do aerobics
Aerobic machen
skiing
Skifahren
spectator
Zuschauer
supporter
Fan
hooligan
Hooligan
stadium
Stadion
opponent
Gegner
programme
Sendung
re-run
Wiederholung
to go to the movies
ins Kino gehen
a documentary
ein Dokumentarfilm
a script
ein Drehbuch
TV serial
Fernsehserie
performance
Aufführung, Vorstellung
a thriller
ein Krimi
rehearsal
Probe
dress rehearsal
Generalprobe
to celebrate
deiern
adventure holiday
Abenteuerurlaub
to go on holiday
in Ferien fahren
travel agency
Reisebüro
to travel by air/train/ship/car
mit (…) reisen
holidaymaker
Urlauber
journey
Reise
voyage
Seereise
to go abroad
ins Ausland reisen
to inquire (about)
sich erkundigen (nach)
gift shop
Souvenirladen
passport
Reisepass
valid
gültig
invalid
ungültig
booking
Buchung
to go to the seaside
ans Meer fahren
to sunbathe
sich sonnen
sunscreen
Sonnenschutz
accommodation
Unterkunft
a bath and a shower
Bad und Dusche
a guesthouse
eine Pension
a mobile home
ein großer Wohnwagen
self-catering
Selbstverpflegung
a waiter/ a waitress
ein Kellner/eine Kellnerin
a wide choice of
eine große Auswahl an
to order
bestellen
to serve
servieren
a meal
eine Mahlzeit
the menu
die Speisekarte
to leave a tip
ein Trinkgeld geben
the bill
die Rechnung
Freizeit
leisure
Freizeit
leisure activities
Freizeitaktivitäten
recreation
Freizeit und Erholung
recreational facilities
Freizeiteinrichtungen
to relax
sich entspannen
entertainment
Unterhaltung
to have a night out
abends ausgehen
for pleasure
zum Vergnügen
to go in for sth.
etwas sehr mögen
He goes in for mountaineering
er geht sehr gerne Bergsteigen
to collect
sammeln
to play a musical instrument
ein Musikinstrument spielen
to play the piano
Klavier spielen
to take photos of sth.
etwas fotografieren
photographer
Fotograf
victory
Sieg
defeat
Niederlage
to deserve to win
verdient gewinnen
to cancel (a match)
(ein Spiel) absagen
competition
Wettbewerb
to compete with
sich messen/wetteifern mit
to do aerobics
Aerobic machen
skiing
Skifahren
spectator
Zuschauer
supporter
Fan
hooligan
Hooligan
stadium
Stadion
opponent
Gegner
programme
Sendung
re-run
Wiederholung
to go to the movies
ins Kino gehen
a documentary
ein Dokumentarfilm
a script
ein Drehbuch
TV serial
Fernsehserie
performance
Aufführung, Vorstellung
a thriller
ein Krimi
rehearsal
Probe
dress rehearsal
Generalprobe
to celebrate
deiern
adventure holiday
Abenteuerurlaub
to go on holiday
in Ferien fahren
travel agency
Reisebüro
to travel by air/train/ship/car
mit (…) reisen
holidaymaker
Urlauber
journey
Reise
voyage
Seereise
to go abroad
ins Ausland reisen
to inquire (about)
sich erkundigen (nach)
gift shop
Souvenirladen
passport
Reisepass
valid
gültig
invalid
ungültig
booking
Buchung
to go to the seaside
ans Meer fahren
to sunbathe
sich sonnen
sunscreen
Sonnenschutz
accommodation
Unterkunft
a bath and a shower
Bad und Dusche
a guesthouse
eine Pension
a mobile home
ein großer Wohnwagen
self-catering
Selbstverpflegung
a waiter/ a waitress
ein Kellner/eine Kellnerin
a wide choice of
eine große Auswahl an
to order
bestellen
to serve
servieren
a meal
eine Mahlzeit
the menu
die Speisekarte
to leave a tip
ein Trinkgeld geben
the bill
die Rechnung
Labels:
Englisch
List "You and the media"
daily/weekly newspaper
Tageszeitung/Wochenzeitung
magazine
Zeitschrift
copy
Exemplar
editorial
Leitartikel
headline
Schlagzeile
editor
Redakeur
a letter to the editor
ein Leserbrief
data
Daten
data processing
Datenverarbeitung
data protection
Datenschutz
to boot
(einen Computer) starten
icon
Bildschirmsymbol
file
Datei
folder
Ordner
to save (as)
speichern (unter)
application
Anwendung
word processing
Textverarbeitung
a weblog
ein Online-Tagebuch
an email address
E-Mail-Adresse
to send an email
eine E-Mail verschicken
to receive an email
eine E-Mail empfangen
an attachment
ein Anhang
the world wide web
das Internet
the Internet
das Internet
on the Internet
im Internet
to connect
eine Verbindung herstellen
to disconnect
eine Verbindung unterbrechen
to process
verarbeiten
a cell phone/ a mobile phone
ein Handy
an addict
eine abhängige Person/ein Süchtiger
to become addicted to
süchtig werden nach
to be addicted to
süchtig sein nach
addiction
Sucht
to spend time online
Zeit im Internet verbringen
to chat
chatten
Tageszeitung/Wochenzeitung
magazine
Zeitschrift
copy
Exemplar
editorial
Leitartikel
headline
Schlagzeile
editor
Redakeur
a letter to the editor
ein Leserbrief
data
Daten
data processing
Datenverarbeitung
data protection
Datenschutz
to boot
(einen Computer) starten
icon
Bildschirmsymbol
file
Datei
folder
Ordner
to save (as)
speichern (unter)
application
Anwendung
word processing
Textverarbeitung
a weblog
ein Online-Tagebuch
an email address
E-Mail-Adresse
to send an email
eine E-Mail verschicken
to receive an email
eine E-Mail empfangen
an attachment
ein Anhang
the world wide web
das Internet
the Internet
das Internet
on the Internet
im Internet
to connect
eine Verbindung herstellen
to disconnect
eine Verbindung unterbrechen
to process
verarbeiten
a cell phone/ a mobile phone
ein Handy
an addict
eine abhängige Person/ein Süchtiger
to become addicted to
süchtig werden nach
to be addicted to
süchtig sein nach
addiction
Sucht
to spend time online
Zeit im Internet verbringen
to chat
chatten
Labels:
Englisch
List "you and your job"
to make a living
für seinen Lebensunterhalt sorgen
to earn one’s living
seinen Lebensunterhalt verdienen
a part-time job
eine Teilzeitarbeit
a full-time job
eine Ganztagsstelle
working hours
Arbeitszeit
career prospects
Berufsaussichten
unemployed
arbeitslos
unemployment
Arbeitslosigkeit
unemployment benefits
Arbeitslosenunterstützung
unemployment rate
Arbeitslosenquote
a job opportunity
Berufschance
a future occupation
ein zukünftiger Beruf
the job market
der Arbeitsmarkt
employer
Arbeitgeber
employee
Arbeitnehmer
to be self-employed
einer selbständigen Arbeit nachgehen
an entrepreneur
ein Unternehmer
civil servant
Beamter
to hire
einstellen
to dismiss
entlassen
notice
Kündigung
to quit
(selber) kündigen
to earn
verdienen
income
Einkommen
wages
Lohn
salary
Gehalt (monatlich)
to get a pay rise
eine Gehaltserhöhung bekommen
to increase
erhöhen
to get promotion
befördert werden
to work overtime
Überstunden machen
to go on strike
streiken
trade union
Gewerkschaft
a commuter
ein Pendler
department
Abteilung
für seinen Lebensunterhalt sorgen
to earn one’s living
seinen Lebensunterhalt verdienen
a part-time job
eine Teilzeitarbeit
a full-time job
eine Ganztagsstelle
working hours
Arbeitszeit
career prospects
Berufsaussichten
unemployed
arbeitslos
unemployment
Arbeitslosigkeit
unemployment benefits
Arbeitslosenunterstützung
unemployment rate
Arbeitslosenquote
a job opportunity
Berufschance
a future occupation
ein zukünftiger Beruf
the job market
der Arbeitsmarkt
employer
Arbeitgeber
employee
Arbeitnehmer
to be self-employed
einer selbständigen Arbeit nachgehen
an entrepreneur
ein Unternehmer
civil servant
Beamter
to hire
einstellen
to dismiss
entlassen
notice
Kündigung
to quit
(selber) kündigen
to earn
verdienen
income
Einkommen
wages
Lohn
salary
Gehalt (monatlich)
to get a pay rise
eine Gehaltserhöhung bekommen
to increase
erhöhen
to get promotion
befördert werden
to work overtime
Überstunden machen
to go on strike
streiken
trade union
Gewerkschaft
a commuter
ein Pendler
department
Abteilung
letter of application
Name & Title: Position: Name and Address of Company: Date:
Your Address:Tel: e-mail:
Dear {Mrs, Miss, Ms, Dr, Mr} {Name},
(Position applied for and reference number may form a subject heading.)
Paragraph One:
Why you are writing? Conventional opening stating the purpose of the letter, where and when you saw the vacancy advertised etc.
Paragraph Two:
Useful to 'set the scene' for the reader. Who are you? What are you doing now or have done recently?.
Paragraph Three:
Why you can do the job!- Key Skills- Personal Qualities - Relevant Experience, AchievementsUse the Job Description and Person Specification to 'Fit Yourself to the Job' - give evidence! Be positive & imaginative but not arrogant.
Paragraph Four:
What attracts you to the job? What attracts you to the Company?Enthusiasm, Motivation, Confidence.
Paragraph Five:
Conventional close - Confirm what you want!Circumstances / Availability - for interview or meeting? .
Yours sincerely,
{signature}
Your Address:Tel: e-mail:
Dear {Mrs, Miss, Ms, Dr, Mr} {Name},
(Position applied for and reference number may form a subject heading.)
Paragraph One:
Why you are writing? Conventional opening stating the purpose of the letter, where and when you saw the vacancy advertised etc.
Paragraph Two:
Useful to 'set the scene' for the reader. Who are you? What are you doing now or have done recently?.
Paragraph Three:
Why you can do the job!- Key Skills- Personal Qualities - Relevant Experience, AchievementsUse the Job Description and Person Specification to 'Fit Yourself to the Job' - give evidence! Be positive & imaginative but not arrogant.
Paragraph Four:
What attracts you to the job? What attracts you to the Company?Enthusiasm, Motivation, Confidence.
Paragraph Five:
Conventional close - Confirm what you want!Circumstances / Availability - for interview or meeting? .
Yours sincerely,
{signature}
Labels:
Englisch
Englisch Vorgaben ZP 10
Zentrale Prüfungen am Ende der Klasse 10 an
Gymnasien
Unterrichtliche Voraussetzungen für die schriftlichen Prüfungen
im Jahr 2009
Vorgaben für das Fach Englisch
1 Hinweise zur Konzeption und Vorbereitung der schriftlichen Prüfung
1.1. Struktur der schriftlichen Prüfung
Die schriftliche Prüfung besteht aus zwei Teilen:
Im ersten Teil werden Basiskompetenzen im Bereich Hörverstehen überprüft. Die Aufgabenformate orientieren sich an den Lernstandserhebungen und überprüfen Kompetenzen aus den Jahrgangsstufen 5 bis 10.
Im zweiten Teil werden Kompetenzen aus den Jahrgangsstufen 9 und 10 überprüft. Die Aufgaben sind komplexer und kombinieren Leseverstehen und Schreiben sowie die Verfügbarkeit sprachlicher Mittel.
1.2 Vorbereitende Klassenarbeit
Die Schülerinnen und Schüler sollen auf die konkreten Bedingungen vorbereitet sein. Daher
wird den Schulen empfohlen, in der Jahrgangsstufe 10 eine der regulären Klassenarbeiten
unter den Bedingungen der zentralen Prüfung (z. B. Aufgabenformate des zweiten Prüfungsteils
mit entsprechendem Bewertungsverfahren) zu schreiben.
1.3 Hilfsmittel
In den zentralen Prüfungen am Ende von Klasse 10 sind Wörterbücher nicht zugelassen
(RdErl. d. MSW v. 18.11.2005). In den Prüfungen am Ende der Sekundarstufe I wird ein
Wortschatz verwendet, der den Schülerinnen und Schülern geläufig sein soll. Die methodische
Einübung der Wörterbucharbeit im Unterricht bleibt davon unberührt.
2 Unterrichtliche Schwerpunkte für die Vorbereitung auf die schriftliche
Prüfung im Jahr 2009
Grundlage für die zentral gestellten Aufgaben der schriftlichen Prüfung sind die Vorgaben
des Kernlehrplans (gem. RdErl. d. Ministeriums für Schule, Jugend und Kinder v. 27.9.2004).
Mit den Kompetenzerwartungen des Kernlehrplans sind nicht immer Festlegungen auf relevante Inhalte verbunden. Um allen Schülerinnen und Schülern vergleichbare Lerngelegenheiten bieten zu können, sind also zusätzlich konkretisierende Vorgaben für den Unterricht erforderlich.
Die Verpflichtung zur Beachtung der gesamten Obligatorik des Kernlehrplans – vor allem
Kapitel 2 „Anforderungen am Ende der Sekundarstufe I“ und Kapitel 3.3 „Kompetenzerwartungen am Ende der Jahrgangsstufe 10“ – bleibt von den folgenden Schwerpunktsetzungen unberührt. Die Realisierung dieser Obligatorik liegt in der Verantwortung der Schule. Zur Vorbereitung auf die schriftliche Prüfung sind außerdem die in Kapitel 4 des Kernlehrplans aufgeführten Aufgabentypen zu beachten, die die fachlichen Standards und Kompetenzerwartungen veranschaulichen und konkretisieren.
Die folgenden Schwerpunktsetzungen gelten für die Vorbereitung auf die zentrale Prüfung im
Jahr 2009.
Gymnasium, Englisch 2
2.1 Interkulturelle Kompetenzen
Die interkulturellen Kompetenzen werden im Rahmen der Überprüfung der kommunikativen
Kompetenzen erfasst. Die Schülerinnen und Schüler müssen kulturbedingte Unterschiede
und Gemeinsamkeiten in den Lebensbedingungen und Lebensweisen der eigenen und der
anglophonen Kulturen nachvollziehen, erläutern und kritisch hinterfragen können.
Thematisch-inhaltlicher Schwerpunkt sind die Lebenssituation und die Zukunftsperspektiven
von Jugendlichen in den folgenden Bereichen:
Ausbildung/Schule (Lernbetrieb im eigenen bzw. in einem fremden Land, Auslandsaufenthalt bzw.-austausch),
berufliche Orientierung (individuelle Interessenprofile, Berufsprofile/Bewerbung),
persönliche Lebensgestaltung (Freizeitgestaltung in der peer group, Freundschaft und Liebe, The Media and You),
Teilhabe am gesellschaftlichen Leben (historische Dimension, aktuelle Dimension: Demokratie und Partizipation; kommunikative Dimension: Veränderung der Kommunikations- und Informationsstrukturen durch neue Technologien).
Vorrangige Bezugskulturen für die genannten Bereiche sind Großbritannien und Australien.
Ein grundlegendes Orientierungswissen zu den genannten Bereichen wird vorausgesetzt.
2.2 Kommunikative Kompetenzen
Die kommunikativen Kompetenzen Hörverstehen, Leseverstehen und Schreiben bilden den
Schwerpunkt der Aufgabenstellungen für die Prüfung (vgl. 2.5). Das Hörverstehen wird einzeln
im ersten Prüfungsteil überprüft. Leseverstehen und Schreiben werden in Verbindung
miteinander überprüft (vgl. unten "Vom Ausgangstext zum Zieltext").
Die Prüfung setzt gezieltes Üben des Hörverstehens in der Weise voraus, dass die Schülerinnen
und Schüler in der Lage sind, Hörtexten unter Einsatz unterschiedlicher Hörstile ausgewählte
Hauptaussagen und Einzelinformationen zu entnehmen. Sie können beispielsweise
aus Ansagen und öffentlichen Mitteilungen konkrete Informationen heraushören,
in Hörsequenzen das Thema und den Gesamtzusammenhang ermitteln,
in Alltagsgesprächen die kommunikative Absicht von einzelnen Äußerungen erkennen.
Die Prüfung setzt gezieltes Üben des Schreibens in der Weise voraus, dass die Schülerinnen
und Schüler in der Lage sind, zusammenhängende Texte in beschreibender, berichtender,
erzählender, zusammenfassender und argumentativer Form zu verfassen. Sie können
anwendungsorientierte Textformate (z. B. Lebenslauf, Bewerbung) aus ihrem Lebenszusammenhang verwenden, produktionsorientierte Verfahren im Umgang mit Texten einsetzen sowie ein grundlegendes analytisch-interpretierendes Instrumentarium einsetzen, um die Wirkung von Texten zu beschreiben.
2.3 Verfügbarkeit von sprachlichen Mitteln und sprachliche Korrektheit
Im Rahmen der Überprüfung der kommunikativen Kompetenzen werden die Verfügbarkeit
von sprachlichen Mitteln und die sprachliche Korrektheit integrativ erfasst. Die Verfügbarkeit
von sprachlichen Mitteln (Wortschatz/Grammatik) wird explizit in den komplexen Aufgaben
des zweiten Prüfungsteils erfasst. Die Überprüfung setzt ein gezieltes Üben in der Weise
voraus, dass Schülerinnen und Schüler in der Lage sind, im Kontext passende Inhaltswörter,
häufig verwendete Kollokationen und längere Fügungen zu verwenden, um sich zu den thematisch-inhaltlichen Schwerpunkten (2.1) schriftlich äußern zu können.
2.4 Methodische Kompetenzen
Die methodischen Kompetenzen werden integrativ im Rahmen der Aufgaben zur Überprüfung
der kommunikativen Kompetenzen erfasst.
Im Umgang mit Texten müssen die Schülerinnen und Schüler damit vertraut sein,
Handlungsmuster aufzufinden und zu beschreiben (z. B. typische Handlungsverläufe in Kurzgeschichten),
Gestaltungsmittel im Text aufzufinden und ihre Wirkung zu erläutern sowie
Argumentationsmuster aufzufinden und zu beschreiben (z. B. in Reden oder Leserbriefen).
Die Schülerinnen und Schüler müssen auch in der Lage sein, eigene Texte selbstständig im
Hinblick auf sprachliche Korrektheit zu überprüfen und ggf. zu überarbeiten.
2.5 Text- und Aufgabenformate der Prüfung im Überblick
Textformate Aufgabenformate
Hörverstehen gesprochene Texte auf Anrufbeantwortern
öffentliche Ansagen
Werbespots
Alltagsgespräche
Interviews
thematisch gebundene Diskussionen
geschlossene / halboffene Aufgabenformate:
Richtig/Falsch-Aufgaben
Auswahlaufgaben (multiple choice)
Zuordnungsaufgaben (matching)
Lückentest bzw. Einsetzaufgaben
Kurzantwort-Aufgaben
Leseverstehen Zeitungsartikel
Info- und Werbebroschüren
kurze Lexikonartikel
Leserbrief, Brief
Kurzgeschichte
Romanauszug
Gedichte
Leseverstehen und Schreiben (kombiniert) in
schulformspezifischer Ausprägung mit drei
Teilaufgaben:
(1) Textverständnis
(2) Textbearbeitung
(3) Textproduktion
Der Ausgangstext kann auch Bildelemente
enthalten (z. B. Werbeanzeige).
Schreiben E-Mail/Brief, Leserbrief (für eine Jugendzeitschrift),
Bewerbungsschreiben, Bericht,
Lebenslauf
summary, Textanalyse, comment
Fortsetzen einer Erzählung, Versprachlichen
einer Bildergeschichte, szenischer
Dialog und weitere produktionsorientierte Textformate
Schreiben:
offene Aufgabenformate:
durch Fragen, Stichwörter, Bilder oder Diagramme/
Grafiken gesteuerte Textproduktion
durch inhaltliche Vorgaben (Schreibanlass,
Aspekte, Themen) gesteuerte Textproduktion
Verfügbarkeit
sprachlicher
Mittel (Wortschatz/
Grammatik)
geschlossene und halboffene Aufgaben zur Überprüfung von Inhaltswörtern, häufig verwendeten
Kollokationen und längeren Fügungen
geschlossene Aufgaben zur Identifikation und Korrektur von sprachlichen Fehlern in kommunikativen
Situationen (z.B. Verfassen einer E-Mail)
Gymnasien
Unterrichtliche Voraussetzungen für die schriftlichen Prüfungen
im Jahr 2009
Vorgaben für das Fach Englisch
1 Hinweise zur Konzeption und Vorbereitung der schriftlichen Prüfung
1.1. Struktur der schriftlichen Prüfung
Die schriftliche Prüfung besteht aus zwei Teilen:
Im ersten Teil werden Basiskompetenzen im Bereich Hörverstehen überprüft. Die Aufgabenformate orientieren sich an den Lernstandserhebungen und überprüfen Kompetenzen aus den Jahrgangsstufen 5 bis 10.
Im zweiten Teil werden Kompetenzen aus den Jahrgangsstufen 9 und 10 überprüft. Die Aufgaben sind komplexer und kombinieren Leseverstehen und Schreiben sowie die Verfügbarkeit sprachlicher Mittel.
1.2 Vorbereitende Klassenarbeit
Die Schülerinnen und Schüler sollen auf die konkreten Bedingungen vorbereitet sein. Daher
wird den Schulen empfohlen, in der Jahrgangsstufe 10 eine der regulären Klassenarbeiten
unter den Bedingungen der zentralen Prüfung (z. B. Aufgabenformate des zweiten Prüfungsteils
mit entsprechendem Bewertungsverfahren) zu schreiben.
1.3 Hilfsmittel
In den zentralen Prüfungen am Ende von Klasse 10 sind Wörterbücher nicht zugelassen
(RdErl. d. MSW v. 18.11.2005). In den Prüfungen am Ende der Sekundarstufe I wird ein
Wortschatz verwendet, der den Schülerinnen und Schülern geläufig sein soll. Die methodische
Einübung der Wörterbucharbeit im Unterricht bleibt davon unberührt.
2 Unterrichtliche Schwerpunkte für die Vorbereitung auf die schriftliche
Prüfung im Jahr 2009
Grundlage für die zentral gestellten Aufgaben der schriftlichen Prüfung sind die Vorgaben
des Kernlehrplans (gem. RdErl. d. Ministeriums für Schule, Jugend und Kinder v. 27.9.2004).
Mit den Kompetenzerwartungen des Kernlehrplans sind nicht immer Festlegungen auf relevante Inhalte verbunden. Um allen Schülerinnen und Schülern vergleichbare Lerngelegenheiten bieten zu können, sind also zusätzlich konkretisierende Vorgaben für den Unterricht erforderlich.
Die Verpflichtung zur Beachtung der gesamten Obligatorik des Kernlehrplans – vor allem
Kapitel 2 „Anforderungen am Ende der Sekundarstufe I“ und Kapitel 3.3 „Kompetenzerwartungen am Ende der Jahrgangsstufe 10“ – bleibt von den folgenden Schwerpunktsetzungen unberührt. Die Realisierung dieser Obligatorik liegt in der Verantwortung der Schule. Zur Vorbereitung auf die schriftliche Prüfung sind außerdem die in Kapitel 4 des Kernlehrplans aufgeführten Aufgabentypen zu beachten, die die fachlichen Standards und Kompetenzerwartungen veranschaulichen und konkretisieren.
Die folgenden Schwerpunktsetzungen gelten für die Vorbereitung auf die zentrale Prüfung im
Jahr 2009.
Gymnasium, Englisch 2
2.1 Interkulturelle Kompetenzen
Die interkulturellen Kompetenzen werden im Rahmen der Überprüfung der kommunikativen
Kompetenzen erfasst. Die Schülerinnen und Schüler müssen kulturbedingte Unterschiede
und Gemeinsamkeiten in den Lebensbedingungen und Lebensweisen der eigenen und der
anglophonen Kulturen nachvollziehen, erläutern und kritisch hinterfragen können.
Thematisch-inhaltlicher Schwerpunkt sind die Lebenssituation und die Zukunftsperspektiven
von Jugendlichen in den folgenden Bereichen:
Ausbildung/Schule (Lernbetrieb im eigenen bzw. in einem fremden Land, Auslandsaufenthalt bzw.-austausch),
berufliche Orientierung (individuelle Interessenprofile, Berufsprofile/Bewerbung),
persönliche Lebensgestaltung (Freizeitgestaltung in der peer group, Freundschaft und Liebe, The Media and You),
Teilhabe am gesellschaftlichen Leben (historische Dimension, aktuelle Dimension: Demokratie und Partizipation; kommunikative Dimension: Veränderung der Kommunikations- und Informationsstrukturen durch neue Technologien).
Vorrangige Bezugskulturen für die genannten Bereiche sind Großbritannien und Australien.
Ein grundlegendes Orientierungswissen zu den genannten Bereichen wird vorausgesetzt.
2.2 Kommunikative Kompetenzen
Die kommunikativen Kompetenzen Hörverstehen, Leseverstehen und Schreiben bilden den
Schwerpunkt der Aufgabenstellungen für die Prüfung (vgl. 2.5). Das Hörverstehen wird einzeln
im ersten Prüfungsteil überprüft. Leseverstehen und Schreiben werden in Verbindung
miteinander überprüft (vgl. unten "Vom Ausgangstext zum Zieltext").
Die Prüfung setzt gezieltes Üben des Hörverstehens in der Weise voraus, dass die Schülerinnen
und Schüler in der Lage sind, Hörtexten unter Einsatz unterschiedlicher Hörstile ausgewählte
Hauptaussagen und Einzelinformationen zu entnehmen. Sie können beispielsweise
aus Ansagen und öffentlichen Mitteilungen konkrete Informationen heraushören,
in Hörsequenzen das Thema und den Gesamtzusammenhang ermitteln,
in Alltagsgesprächen die kommunikative Absicht von einzelnen Äußerungen erkennen.
Die Prüfung setzt gezieltes Üben des Schreibens in der Weise voraus, dass die Schülerinnen
und Schüler in der Lage sind, zusammenhängende Texte in beschreibender, berichtender,
erzählender, zusammenfassender und argumentativer Form zu verfassen. Sie können
anwendungsorientierte Textformate (z. B. Lebenslauf, Bewerbung) aus ihrem Lebenszusammenhang verwenden, produktionsorientierte Verfahren im Umgang mit Texten einsetzen sowie ein grundlegendes analytisch-interpretierendes Instrumentarium einsetzen, um die Wirkung von Texten zu beschreiben.
2.3 Verfügbarkeit von sprachlichen Mitteln und sprachliche Korrektheit
Im Rahmen der Überprüfung der kommunikativen Kompetenzen werden die Verfügbarkeit
von sprachlichen Mitteln und die sprachliche Korrektheit integrativ erfasst. Die Verfügbarkeit
von sprachlichen Mitteln (Wortschatz/Grammatik) wird explizit in den komplexen Aufgaben
des zweiten Prüfungsteils erfasst. Die Überprüfung setzt ein gezieltes Üben in der Weise
voraus, dass Schülerinnen und Schüler in der Lage sind, im Kontext passende Inhaltswörter,
häufig verwendete Kollokationen und längere Fügungen zu verwenden, um sich zu den thematisch-inhaltlichen Schwerpunkten (2.1) schriftlich äußern zu können.
2.4 Methodische Kompetenzen
Die methodischen Kompetenzen werden integrativ im Rahmen der Aufgaben zur Überprüfung
der kommunikativen Kompetenzen erfasst.
Im Umgang mit Texten müssen die Schülerinnen und Schüler damit vertraut sein,
Handlungsmuster aufzufinden und zu beschreiben (z. B. typische Handlungsverläufe in Kurzgeschichten),
Gestaltungsmittel im Text aufzufinden und ihre Wirkung zu erläutern sowie
Argumentationsmuster aufzufinden und zu beschreiben (z. B. in Reden oder Leserbriefen).
Die Schülerinnen und Schüler müssen auch in der Lage sein, eigene Texte selbstständig im
Hinblick auf sprachliche Korrektheit zu überprüfen und ggf. zu überarbeiten.
2.5 Text- und Aufgabenformate der Prüfung im Überblick
Textformate Aufgabenformate
Hörverstehen gesprochene Texte auf Anrufbeantwortern
öffentliche Ansagen
Werbespots
Alltagsgespräche
Interviews
thematisch gebundene Diskussionen
geschlossene / halboffene Aufgabenformate:
Richtig/Falsch-Aufgaben
Auswahlaufgaben (multiple choice)
Zuordnungsaufgaben (matching)
Lückentest bzw. Einsetzaufgaben
Kurzantwort-Aufgaben
Leseverstehen Zeitungsartikel
Info- und Werbebroschüren
kurze Lexikonartikel
Leserbrief, Brief
Kurzgeschichte
Romanauszug
Gedichte
Leseverstehen und Schreiben (kombiniert) in
schulformspezifischer Ausprägung mit drei
Teilaufgaben:
(1) Textverständnis
(2) Textbearbeitung
(3) Textproduktion
Der Ausgangstext kann auch Bildelemente
enthalten (z. B. Werbeanzeige).
Schreiben E-Mail/Brief, Leserbrief (für eine Jugendzeitschrift),
Bewerbungsschreiben, Bericht,
Lebenslauf
summary, Textanalyse, comment
Fortsetzen einer Erzählung, Versprachlichen
einer Bildergeschichte, szenischer
Dialog und weitere produktionsorientierte Textformate
Schreiben:
offene Aufgabenformate:
durch Fragen, Stichwörter, Bilder oder Diagramme/
Grafiken gesteuerte Textproduktion
durch inhaltliche Vorgaben (Schreibanlass,
Aspekte, Themen) gesteuerte Textproduktion
Verfügbarkeit
sprachlicher
Mittel (Wortschatz/
Grammatik)
geschlossene und halboffene Aufgaben zur Überprüfung von Inhaltswörtern, häufig verwendeten
Kollokationen und längeren Fügungen
geschlossene Aufgaben zur Identifikation und Korrektur von sprachlichen Fehlern in kommunikativen
Situationen (z.B. Verfassen einer E-Mail)
Labels:
Englisch
List "Analysis"
Vocabulary of Analysis
1. Linking words for essays, reports, papers
listing: firstly, secondly ...
to begin / start with ..., to conclude with
in the first place, in the second place
next , then , finally, last(ly)
to conclude ...
last but not least ...
to summarise , to sum up
adding: also, too, then
furthermore ...
moreover ...
in addition to that ...
above all ......
what is more ...
comparing: equally, likewise, similarly, in the same / a different way
compared to / with, in comparison with
as ... as , both ... and ...
you can´t compare it with ...
concluding: all in all...
in conclusion ...
to sum up ...
I draw the conclusion / arrive at the conclusion that ...
I conclude ...
consequently ..
exemplifying: for example (e.g.), for instance
that is (i.e.)
that is to say
... such as ...
namely ...
result: consequently
hence
therefore
thus
as a result
because of that ...-
that´s why ...
reformulating: to put it another way
in other words
alternative on the one hand... , on the other hand ...
contrasting: on the contrary
in contrast to that
but , yet, however
nevertheless ...
whereas ..., while ...
neither .... nor ...
on the one hand ..., on the other hand ...
concession: besides, however, still, though,
in spite of that, despite that
admittedly ,if , unless (if not)
2. Giving one´s own opinion
In my view; To my mind, In my opinion, As I see it,
I think that , I believe that , I have come to the conclusion that,
I would not say that ..., Therefore I cannot agree with ...,
I am doubtful whether / certain that ...
According to the text ...
It seems to me that ...
Another argument is that ...
As far as I am concerned, ....
One reason is that ...
I would say that ...
As we have seen, ...
As we know from ...., ...
For all these reasons I would support the view that ...
As a result ...
In short ...
With regard to ...
It is for this reason that I think ...
I am convinced that ...
I feel that ...
1. Linking words for essays, reports, papers
listing: firstly, secondly ...
to begin / start with ..., to conclude with
in the first place, in the second place
next , then , finally, last(ly)
to conclude ...
last but not least ...
to summarise , to sum up
adding: also, too, then
furthermore ...
moreover ...
in addition to that ...
above all ......
what is more ...
comparing: equally, likewise, similarly, in the same / a different way
compared to / with, in comparison with
as ... as , both ... and ...
you can´t compare it with ...
concluding: all in all...
in conclusion ...
to sum up ...
I draw the conclusion / arrive at the conclusion that ...
I conclude ...
consequently ..
exemplifying: for example (e.g.), for instance
that is (i.e.)
that is to say
... such as ...
namely ...
result: consequently
hence
therefore
thus
as a result
because of that ...-
that´s why ...
reformulating: to put it another way
in other words
alternative on the one hand... , on the other hand ...
contrasting: on the contrary
in contrast to that
but , yet, however
nevertheless ...
whereas ..., while ...
neither .... nor ...
on the one hand ..., on the other hand ...
concession: besides, however, still, though,
in spite of that, despite that
admittedly ,if , unless (if not)
2. Giving one´s own opinion
In my view; To my mind, In my opinion, As I see it,
I think that , I believe that , I have come to the conclusion that,
I would not say that ..., Therefore I cannot agree with ...,
I am doubtful whether / certain that ...
According to the text ...
It seems to me that ...
Another argument is that ...
As far as I am concerned, ....
One reason is that ...
I would say that ...
As we have seen, ...
As we know from ...., ...
For all these reasons I would support the view that ...
As a result ...
In short ...
With regard to ...
It is for this reason that I think ...
I am convinced that ...
I feel that ...
Labels:
Vocabulary
Abonnieren
Posts (Atom)
